Traducción generada automáticamente

The Ballad Of Lucy Gray
Rachel Zegler
A balada de Lucy Gray
The Ballad Of Lucy Gray
Quando eu era bebê, caí no gritoWhen I was a babe I fell down in the holler
Quando eu era menina, caí em seus braçosWhen I was a girl I fell into your arms
Passamos por tempos difíceis e perdemos nossa cor brilhanteWe fell on hard times and we lost our bright color
Você foi para os cachorros e eu vivi pelos meus encantosYou went to the dogs and I lived by my charms
Dancei para o jantar, espalhei beijos como melI danced for my dinner, spread kisses like honey
Você roubou e jogou e eu disse que deveriaYou stole and you gambled and I said you should
Cantamos durante o jantar, bebemos nosso dinheiroWe sang for our suppers, we drank up our money
Então um dia você foi embora, dizendo que eu não prestavaThen one day you left, saying I was no good
Bem, tudo bem, eu sou ruim, mas você também não é um prêmioWell, all right, I'm bad, but then, you're no prize either
Tudo bem, eu sou ruim, mas isso não é novidadeAll right, I'm bad, but then, that's nothing new
Você diz que não vai me amar, eu também não vou te amarYou say you won't love me, I won't love you neither
Apenas deixe-me lembrá-lo de quem eu sou para vocêJust let me remind you who I am to you
Porque sou eu quem olha quando você está pulando'Cause I am the one who looks out when you're leaping
Eu sou aquele que sabe como você foi corajosoI am the one who knows how you were brave
E fui eu quem ouviu o que você disse dormindoAnd I am the one who heard what you said sleeping
Vou levar isso e muito mais quando for para o meu túmuloI'll take that and more when I go to my grave
É mais cedo ou mais tarde que estou seis pés abaixoIt's sooner than later that I'm six feet under
Mais cedo ou mais tarde você estará sozinhoIt's sooner than later that you'll be alone
Então, eu me pergunto, a quem você recorrerá amanhã?So who will you turn to tomorrow, I wonder?
Pois quando o sinal tocar, amor, você estará sozinhoFor when the bell rings, lover, you're on your own
E eu sou aquele que você deixa ver você chorandoAnd I am the one who you let see you weeping
Eu conheço a alma que você luta para salvarI know the soul that you struggle to save
Pena que sou a aposta que você perdeu na colheitaToo bad I'm the bet that you lost in the reaping
Agora, o que você fará quando eu for para o meu túmulo?Now what will you do when I go to my grave?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Zegler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: