
The Ballad Of Lucy Gray
Rachel Zegler
La Balada de Lucy Gray
The Ballad Of Lucy Gray
Cuando era un bebé me caí en mi hoyoWhen I was a babe I fell down in the holler
Cuando era chica caí en tus brazosWhen I was a girl I fell into your arms
Atravesamos tiempos difíciles y perdimos nuestro brillante colorWe fell on hard times and we lost our bright color
Te fuiste con los perros y yo viví de mis encantosYou went to the dogs and I lived by my charms
Bailé para mi cena, repartí besos como mielI danced for my dinner, spread kisses like honey
Robaste y apostaste y dije que deberíasYou stole and you gambled and I said you should
Cantamos para nuestras cenas, bebimos nuestro dineroWe sang for our suppers, we drank up our money
Entonces un día te fuiste, diciendo que no era buenaThen one day you left, saying I was no good
Bueno, está bien, soy malo, pero tú tampoco eres un premioWell, all right, I'm bad, but then, you're no prize either
Está bien, soy malo, pero eso no es nada nuevoAll right, I'm bad, but then, that's nothing new
Dices que no me amarás, yo tampoco te amaréYou say you won't love me, I won't love you neither
Solo déjame recordarte quién soy para tiJust let me remind you who I am to you
Porque soy yo quien mira cuando saltas'Cause I am the one who looks out when you're leaping
Yo soy quien sabe lo valiente que fuisteI am the one who knows how you were brave
Y soy yo quien escucho lo que dijiste durmiendoAnd I am the one who heard what you said sleeping
Tomaré eso y más cuando vaya a mi tumbaI'll take that and more when I go to my grave
Más temprano que tarde que estoy seis pies bajo tierraIt's sooner than later that I'm six feet under
Más temprano que tarde que estarás soloIt's sooner than later that you'll be alone
Entonces, ¿con quien volverás mañana, me pregunto?So who will you turn to tomorrow, I wonder?
Para cuando suene la campana, amante, estarás soloFor when the bell rings, lover, you're on your own
Y soy yo quien dejaste verte llorarAnd I am the one who you let see you weeping
Conozco el alma que luchas por salvarI know the soul that you struggle to save
Lástima que soy la apuesta que perdiste en la cosechaToo bad I'm the bet that you lost in the reaping
Ahora ¿qué harás cuando vaya a mi tumba?Now what will you do when I go to my grave?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Zegler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: