Traducción generada automáticamente

The Hanging Tree
Rachel Zegler
L'Arbre Pendu
The Hanging Tree
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?Are you, are you comin' to the tree?
Où ils ont pendu un homme qu'on dit avoir tué troisWhere they strung up a man they say murdered three
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas surprenantStrange things did happen here, no stranger would it be
Si on se retrouvait à minuit sous l'arbre penduIf we met up at midnight in the hangin’ tree
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?Are you, are you comin' to the tree?
Où l'homme mort a appelé son amour à fuirWhere the dead man called out for his love to flee
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas surprenantStrange things did happen here, no stranger would it be
Si on se retrouvait à minuit sous l'arbre penduIf we met up at midnight in the hangin' tree
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?Are you, are you comin’ to the tree?
Où je t'ai dit de courir pour qu'on soit tous les deux libresWhere I told you to run so we'd both bе free
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas surprenantStrange things did happen herе, no stranger would it be
Si on se retrouvait à minuit sous l'arbre penduIf we met up at midnight in the hangin' tree
Viens-tu, viens-tu à l'arbre ?Are you, are you comin' to the tree?
Porte un collier de corde à mes côtésWear a necklace of rope side by side with me
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas surprenantStrange things did happen here, no stranger would it be
Si on se retrouvait à minuit sous l'arbre penduIf we met up at midnight in the hangin' tree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Zegler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: