Traducción generada automáticamente
Take A Bow
Rachel
Toma una reverencia
Take A Bow
Oh, ¿qué tal un aplauso,Ohh, how about a round of applause,
Hey, ovación de pie,Hey, standin' ovation,
Oh sí, sí sí sí.Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah.
Te ves tan tonto en este momento,You look so dumb right now,
Parado afuera de mi casa,Standin' outside my house,
Intentando disculparte,Tryin' to apologize,
Eres tan feo cuando lloras,You're so ugly when you cry,
Por favor, solo déjalo.Please, just cut it out.
No me digas que lo sientes porque no lo estás,Don't tell me you're sorry 'cause you're not,
Nena, sé que solo lamentas haber sido descubierto,Baby when I know you're only sorry you got caught,
Pero hiciste un gran espectáculo (oh),But you put on quite a show (oh),
Realmente me engañaste,You really had me goin',
Pero ahora es hora de irse (oh),But now it's time to go (oh),
Finalmente se cierra el telón,Curtain's finally closin',
Fue un gran espectáculo (oh),That was quite a show (oh),
Muy entretenido,Very entertainin',
Pero ahora se acabó (pero ahora se acabó),But it's over now (but it's over now),
Ve y toma una reverencia, oh oh.Go on and Take A Bow, ohh ohh.
Agarra tu ropa y lárgate (lárgate),Grab your clothes and get gone (get gone),
Más te vale apurarte antes de que se enciendan los aspersores (vamos),You better hurry up before the sprinklers come on (come on),
Hablando de chica, te amo, eres la única,Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,
Esto parece un repetición,This just looks like a re-run,
Por favor, ¿qué más hay?Please, what else is on.
Y no me digas que lo sientes porque no lo estás (mmm),And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),
Nena, sé que solo lamentas haber sido descubierto (mmm),Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),
Pero hiciste un gran espectáculo (oh),But you put on quite a show (oh),
Realmente me engañaste,You really had me goin',
Pero ahora es hora de irse (oh),But now it's time to go (oh),
Finalmente se cierra el telón,Curtain's finally closin',
Fue un gran espectáculo (oh),That was quite a show (oh),
Muy entretenido,Very entertainin',
Pero ahora se acabó (pero ahora se acabó),But it's over now (but it's over now),
Ve y toma una reverencia, oh.Go on and take a bow, ohh.
Y el premio al mejor mentiroso es para ti (es para ti),And the award for the best lier goes to you (goes to you),
Por hacerme creer que podías ser fiel a mí,For makin' me believe that you could be faithful to me,
Escuchemos tu discurso... (Pero hiciste un gran espectáculoLet's hear your speech OUT… (But you put on quite a show
Realmente me engañaste'),You really had me goin'),
Pero ahora es hora de irse (oh),But now it's time to go (oh),
Finalmente se cierra el telón,Curtain's finally closin',
Fue un gran espectáculo (oh),That was quite a show (oh),
Muy entretenido,Very entertainin',
Pero ahora se acabó (pero ahora se acabó),But it's over now (but it's over now),
Ve y toma una reverencia.Go on and take a bow.
Pero ahora se acabó...But it's over now…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: