Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.116

Écoute Moi Camarade

Rachid Taha

Letra

Significado

Hör zu, Kamerad

Écoute Moi Camarade

Oh hör zu, KameradOh écoute-moi camarade
Lass dieses Mädchen losLaisse tomber cette fille
Hörst du mich?Tu m'entends
Sie wird dich krank machenElle va te rendre malade
Und du wirst lange leidenEt tu vas souffrir longtemps

Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme
Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme

Aber sie hat dich nie geliebt, KameradMais elle ne t'a jamais aimé Camarade
Sie nutzt dich aus und du bist zufriedenElle profite de toi et tu es content
Selbst ihre Worte sind kaltMême ses paroles elles sont froides
Das musst du spürenTu dois le sentir
TrotzdemPourtant

Schau dich mal im Spiegel anRegarde toi bien dans la glace
Und denk nach, das ist wichtigEt réfléchis c'est important
Du hast dir einen Dorn ausgesucht, leiderTu as choisis une épine hélas
Das ist keine FrühlingsroseCe n'est pas une rose de printemps

Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme
Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme

Zähl nicht mehr auf ihre VersprechenNe compte plus sur ses promesses
Sie wird dich nicht liebenElle t'aimera pas
Selbst in hundert JahrenMême à cent ans
Sie hat dir die Doppelzüngigkeit vorgespieltElle t'a joué la double face
Sie wird sich in jedem Moment ändernElle changera à chaque instant

Wie oft hat sie dich für einen Idioten gehaltenCombien elle t'a pris pour un imbecile
Aber du findest das allesMais toi tu trouves tout ça
In OrdnungC'est bon
Sag mir nicht nein, das ist sinnlosNe m'dit pas non c'est inutile
Denn für michCar pour moi
Bist du ein TrottelTu es un con

Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme
Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme

Sei ein bisschen stolzSois un peu fier
Lass sie in RuheLaisse la tranquille
Sie macht sich über dich lustigElle se moque de toi
Das sieht man, oder?Ca se voit, non?
Ich verstehe dichJe te comprends
Es ist nicht einfachCe n'est pas facile
Denn wo du gehstCar où tu marches
Rufst du ihren NamenTu cries son nom

Es ist nicht wegen deiner schönen AugenCe n'est pas pour tes beaux yeux
Übrigens, wenn sie dir den Arm genommen hatAu fait si elle t'a pris le bras
Vor den LeutenDevant les gens
Willst du spielenToi tu veux jouer
Romeo und JuliaRoméo et Juliette
Aber sie denkt nurMais elle ne pense
An ihre LiebhaberQu'a ses amants

Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme
Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme

Du wirst zum TrinkerTu deveins saoulard
Wegen eines MädchensA cause d'une fillette
Du, der du dich für intelligent hältstToi qui te crois intelligent
Entschuldige, wirklichExcuse-moi vraiment

Du bist dummTu es bête
Das ist nicht deine SchuldCe n'est pas de ta faute
Herr TaubeMonsieur Pigeon

Ich bitte dich, oh KameradJe t'en prie oh camarade
Es scheint, als wärst du nicht daOn dirait tu n'es pas là
Ich kenne diese ScherzeMoi je connais ces rigolades
Ich bin schon mal dort gewesenJe suis déjà passé par là

Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme
Ich weiß, dass du sie liebstJe sais bien que tu l'aimes
Du hast ihr deine Seele gegebenTu lui as donné ton âme

Aber wer ist dieser Kamerad?Mais qui est ce camarade?
Ich rede alleinJe parle seul
Niemand ist hierPersonne n'est là
Also bin ich der KameradAlors c'est moi le camarade
Der arme TrottelLe pauvre con
Und hier bin ich.Et me voilà

Escrita por: Mohamed Mazouni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Shirley. Revisión por Shirley. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachid Taha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección