Traducción generada automáticamente

Écoute Moi Camarade
Rachid Taha
Écoute Moi Camarade
Oh écoute-moi camarade
Laisse tomber cette fille
Tu m'entends
Elle va te rendre malade
Et tu vas souffrir longtemps
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Mais elle ne t'a jamais aimé Camarade
Elle profite de toi et tu es content
Même ses paroles elles sont froides
Tu dois le sentir
Pourtant
Regarde toi bien dans la glace
Et réfléchis c'est important
Tu as choisis une épine hélas
Ce n'est pas une rose de printemps
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Ne compte plus sur ses promesses
Elle t'aimera pas
Même à cent ans
Elle t'a joué la double face
Elle changera à chaque instant
Combien elle t'a pris pour un imbecile
Mais toi tu trouves tout ça
C'est bon
Ne m'dit pas non c'est inutile
Car pour moi
Tu es un con
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Sois un peu fier
Laisse la tranquille
Elle se moque de toi
Ca se voit, non?
Je te comprends
Ce n'est pas facile
Car où tu marches
Tu cries son nom
Ce n'est pas pour tes beaux yeux
Au fait si elle t'a pris le bras
Devant les gens
Toi tu veux jouer
Roméo et Juliette
Mais elle ne pense
Qu'a ses amants
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Tu deveins saoulard
A cause d'une fillette
Toi qui te crois intelligent
Excuse-moi vraiment
Tu es bête
Ce n'est pas de ta faute
Monsieur Pigeon
Je t'en prie oh camarade
On dirait tu n'es pas là
Moi je connais ces rigolades
Je suis déjà passé par là
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l'aimes
Tu lui as donné ton âme
Mais qui est ce camarade?
Je parle seul
Personne n'est là
Alors c'est moi le camarade
Le pauvre con
Et me voilà
Listen to Me, Comrade
Oh listen to me, comrade
Forget about that girl
Do you hear me
She will make you sick
And you will suffer for a long time
I know you love her
You gave her your soul
I know you love her
You gave her your soul
But she never loved you, comrade
She takes advantage of you and you are happy
Even her words are cold
You must feel it
However
Look at yourself in the mirror
And think, it's important
You chose a thorn, alas
She's not a spring rose
I know you love her
You gave her your soul
I know you love her
You gave her your soul
Don't count on her promises anymore
She won't love you
Even at a hundred years old
She played you double-faced
She will change at every moment
How much she took you for a fool
But you think it's all good
Don't tell me no, it's useless
Because to me
You are a fool
I know you love her
You gave her your soul
I know you love her
You gave her your soul
Be a little proud
Leave her alone
She's making fun of you
It's obvious, isn't it?
I understand you
It's not easy
Because wherever you walk
You shout her name
It's not for your pretty eyes
By the way, if she took your arm
In front of people
You want to play
Romeo and Juliet
But she only thinks
About her lovers
I know you love her
You gave her your soul
I know you love her
You gave her your soul
You become a drunkard
Because of a little girl
You who think you're intelligent
Excuse me really
You're stupid
It's not your fault
Mr. Pigeon
I beg you, oh comrade
It seems like you're not there
I know these jokes
I've been through it
I know you love her
You gave her your soul
I know you love her
You gave her your soul
But who is this comrade?
I'm talking to myself
No one is here
So I am the comrade
The poor fool
And here I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachid Taha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: