Traducción generada automáticamente
Your Old Place
Racing Mount Pleasant
Tu Viejo Lugar
Your Old Place
Me ha llevado hasta tiIt’s lead me to you
El fantástico y ordinario túThe fantastical ordinary you
Ruego que sus miradas caigan a nuestro alrededorI’m begging for their sights to fall around us
En esta mañana de locuraOn this morning of madness
Y estoy de luto por mi abueloAnd I’m mourning my grandad
Mis miedos se centran en tiMy fears set on you
Acabo de salir de mi cuartoI just left my room
¿Qué me perdí?What did I miss?
¿Finalmente se besaron?Did you two finally kiss?
¿Es esto todo?Is this it?
Acabo de escucharla llorarI just heard her crying
No puedo entender las historias de una noche llena de anhelosI can't fathom the tales of a night full of longing
Lo siento, él te lastimó y lamento que ella lo odieI’m sorry he hurt you and I’m sorry she hates him
No sé qué hacer cuando ustedes dos están en mi mesaI don’t know what to do when you’re both at my table
¿Es esto todo?Is this it?
Cuenta los días hasta que yo existaCount the days till I exist
Sé lo que significaI know what it means
Cuando desaceleras tu hablaWhen you slow down your speech
Lamento no haber podido creerI’m so sorry I couldn’t believe
Que jurabas por lo que dijisteThat you swore by what you said
En la comodidad de tu camaIn the comfort of your bed
Estoy atado a Emily, dormiré bienI’m tied to Emily, I’ll sleep well
Con el peso del mar cayendo sobre míWith the crush of the sea coming down on me
¿Crees que dolió?Do you think it hurt?
Si solo por un segundoIf only for a second
Y dijisteAnd you said
Que se sentía como si lo hubiéramos hecho otra vezIt felt like we had done it yet again
Bueno, nunca estaré sin tiWell, I will never be without you
Te llevaste todo el amor que tenía para gastarYou took up all the love I had to spend
Bueno, mira a tu alrededor, se está acabandoWell, look around it’s coming to an end
Hay turbulencia en cada pequeño hechoThere’s turbulence in every little fact
El borde del acantilado se cierne sobre nosotrosThe edge of cliff is looming over head
Puedo escalar, solo dame una oportunidad másI can climb just give me one more chance
Espera por mí, solo déjame recuperar el alientoWait for me just let me catch my breath
Hola, un gusto conocerte, ¿quieres bailar?Hello, nice to meet you, wanna dance?
Oh Dios mío, ¿así es como termina?Oh my God, is this just how it ends?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racing Mount Pleasant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: