Traducción generada automáticamente

Fórmula Mágica da Paz
Racionais MC's
Fórmula mágica de la paz
Fórmula Mágica da Paz
Esta mierda es un campo minadoEssa porra é um campo minado
¿Cuántas veces he pensado en tirarme de aquí?Quantas vezes eu pensei em me jogar daqui?
Pero entonces, mi área es todo lo que tengoMas aí, minha área é tudo o que eu tenho
Mi vida está aquí, no puedo irmeA minha vida é aqui, eu não consigo sair
Es muy fácil huir, pero no lo haréÉ muito fácil fugir, mas eu não vou
No traicionaré quién fui, quién soyNão vou trair quem eu fui, quem eu sou
Me gusta a donde voy y de donde vengoEu gosto de onde eu vou e de onde eu vim
Enseñar desde la favela fue muy bueno para míEnsinamento da favela foi muito bom pra mim
Cada lugar, un lugar, cada lugar, una leyCada lugar, um lugar, cada lugar, uma lei
Cada ley tiene una razón, yo siempre la respetéCada lei uma razão, eu sempre respeitei
Cualquier jurisdicción, cualquier áreaQualquer jurisdição, qualquer área
Jardim Santo Eduardo, Grajaú, MissionáriaJardim Santo Eduardo, Grajaú, Missionária
Funchal, Pedreira y tal, JoanizaFunchal, Pedreira e tal, Joaniza
Intento adivinar qué es lo que más necesitasEu tento adivinhar o que você mais precisa
Levanta el chicle o compra algo de telaLevantar sua goma ou comprar uns pano
Un abogado para llevarse a su hermanoUm advogado pra tirar seu mano
El día de la visita, dicesNo dia da visita, você diz
Que les voy a mandar cigarrillos a los locos de XQue eu vou mandar cigarro pros maluco lá no X
Entonces, como decía, buena sangreEntão, como eu tava dizendo, sangue bom
Esto no es un sermón, escucha, ¿tienes el don?Isso não é sermão, ouve aí, tem o dom?
Sé cómo es, es increíble, compañeroEu sei como é que é, é foda, parceiro
Sí, maldad en mi cabeza todo el díaÉ, a maldade na cabeça o dia inteiro
Sin ropa, sin coche, sin trabajoNada de roupa, nada de carro, sem emprego
No hay Ibope, no hay viaje sin dineroNão tem Ibope, não tem rolê sem dinheiro
Entonces, no hay posibilidad, no hay mujerSendo assim, sem chance, sem mulher
Sabes muy bien lo que ella quiere, síVocê sabe muito bem o que ela quer, é
Encuentra uno de carácter si puedesEncontre uma de caráter, se você puder
¿Está borroso o no?É embaçado ou não é?
Nadie es más que nadie, absolutamenteNinguém é mais que ninguém, absolutamente
Aquí el hablante es otro sobrevivienteAqui quem fala é mais um sobrevivente
Yo era solo un niño, sólo pensaba en bailarEu era só um moleque, só pensava em dançar
Pelo negro y zapatillas All StarCabelo black e tênis All Star
En la rueda de funciones, ¡qué broma!Na roda da função, mó zoeira!
Bebiendo vino seco alrededor de la fogataTomando vinho seco em volta da fogueira
Toda la noche, solo contando historiasA noite inteira, só contando história
Sobre el crimen, sobre las tonterías en la escuelaSobre o crime, sobre as treta na escola
No me importaba, ni siquiera me tomaba nada en serioNão tava nem aí, nem levava nada a sério
Admiraba a los ladrones y sinvergüenzas mayoresAdmirava os ladrão e os malandro mais velho
Pero si te importa, mira a tu alrededor y dimeMas se liga, olhe ao seu redor e me diga
¿Qué mejoró? Del rol ¿quién queda?O que melhorou? Da função, quem sobrou?
No sé, pasaron muchos velorios desde entonces hasta aquíSei lá, muito velório rolou de lá pra cá
¿Quién es la próxima madre que llorará?Qual a próxima mãe que vai chorar?
¡Hay! Me tomó un tiempo, pero hoy puedo entenderloHá! Demorou, mas hoje eu posso compreender
¡Qué verdadero engaño es vivirQue malandragem de verdade é viver
Doy gracias a Dios, los orixásAgradeço a Deus, aos orixás
Me detuve a medio camino y miré hacia atrásParei no meio do caminho e olhei pra trás
Mis otros hermanos, todos han ido demasiado lejosMeus outros manos, todos foram longe demais
Cementerio de São Luiz, aquí yaceCemitério São Luiz, aqui jaz
Pero que carajo, tengo la oreja hasta la bocaMas que merda, meu oitão tá até a boca
Que vida más loca, ¿por qué tiene que ser así?Que vida louca, por que é que tem que ser assim?
Ayer soñé que se me acercaba un chicoOntem eu sonhei que um fulano aproximou de mim
¡Ahora quiero ver a un ladrón! ¡Pala! ¡Pala! ¡Pala! ¡Pala! FinAgora eu quero ver ladrão! Pá! Pá! Pá! Pá! Fim
Sí, un sueño es un sueño, déjalo en pazÉ, sonho é sonho, deixa quieto
El sexto sentido es un regalo, soy inteligenteSexto sentido é um dom, eu tô esperto
Morir es un factor, pero dependiendo deMorrer é um fator, mas conforme for
Lo tiene en el bolsillo, en la aguja y cinco más en el tamborTem no bolso, na agulha e mais cinco no tambor
(No, no) juega el juego, vamos(Não, não) joga o jogo, vamo lá
Bajó a 8, mato a la parCaiu a 8, eu mato a par
No necesito mucho para sentirme capazEu não preciso de muito pra sentir-me capaz
Para encontrar la fórmula mágica para la pazDe encontrar a fórmula mágica da paz
Buscaré, sé que encontraréEu vou procurar, sei que vou encontrar
voy a buscar, voy a buscarEu vou procurar, eu vou procurar
No tienes fe, pero voy tras ellaVocê não bota uma fé, mas eu vou atrás
De mi fórmula mágica para la pazDa minha fórmula mágica da paz
Buscaré, sé que encontraréEu vou procurar, sei que vou encontrar
(Busca el tuyo)(Procure a sua)
voy a buscar, voy a buscarEu vou procurar, eu vou procurar
no tienes feVocê não bota uma fé
(Yo voy tras el mío)(Eu vou atrás da minha)
no tienes feVocê não bota uma fé
¡Mierda! Que calor, ¿qué hora es ahora?Caralho! Que calor, que horas são agora?
Puedes escuchar a los niños gritando afueraDá pra ouvir a pivetada gritando lá fora
Hoy me levanté temprano para verHoje, acordei cedo pra ver
Siente la brisa de la mañana y el amanecerSentir a brisa de manhã e o Sol nascer
Es temporada de cometas, el cielo está llenoÉ época de pipa, o céu tá cheio
Hace quince años, yo estaba allí en el medioQuinze anos atrás, eu tava ali no meio
Me acordé cuando era pequeño, yo y los chicosLembrei de quando era pequeno, eu e os cara
(Ha pasado un tiempo), ha pasado un tiempo y el tiempo no se detiene(Faz tempo), faz tempo, e o tempo não para
Hoy es el momento de que salga el esquemaHoje tá da hora, o esquema pra sair
Sí, vamos, no te demores, hermano, llega allíÉ, vamo, não demora, mano, chega aí
¿Lo viste ayer? ¡Los saco, escuché mucho!Cê viu ontem? Os tiro, ouvi um monte!
Entonces, dice que hay un cubo de sangre en el campoEntão, diz que tem uma pá de sangue no campão
Pero bueno, hermano, cada mano tiene siempre la misma idea juntasMas ih, mano, toda mão é sempre a mesma ideia junto
Mierda, disparos, sangre, luego cambia de temaTreta, tiro, sangue, aí, muda de assunto
Trae la cinta para que pueda escuchar, porque estoy fuera de estoTraz a fita pra eu ouvir, porque eu tô sem
Especialmente el de Jorge BenPrincipalmente aquela lá do Jorge Ben
Una pala con un hermano atrapado llora soledadUma pá de mano preso chora a solidão
Una pala con una mano floja y renuenteUma pá de mano solto, sem disposição
Acaparando, radio, zapatillas, pantalonesEmpenhorando por aí, rádio, tênis, calça
Enciéndelo en una pipa, se convirtió en humoAcende num cachimbo, virou fumaça
No es por nada, pero entonces, ni siquiera te preocupes por mí, ohNão é por nada não, mas aí, nem me liga, ó
Disfruto mucho mejor de mi libertadA minha liberdade eu curto bem melhor
No me importa lo que digan los demásEu não tô nem aí pra o que os outros fala
Cuatro, cinco, seis negros sobre un ópaloQuatro, cinco, seis preto num Opala
Puedes venir, zarigüeya, pagarlo, estoy en mi propia mente, en mi moral, en el mayorPode vir, gambé, paga pau, tô na minha, na moral, na maior
Sin goró, sin pacau, sin polvoSem goró, sem pacau, sem pó
Soy ligero, tengo mi reglaEu tô ligeiro, eu tenho a minha regra
No soy albañil, no fumo piedraNão sou pedreiro, não fumo pedra
Un paseo con aliados me hace felizUm rolê com os aliados já me faz feliz
El respeto mutuo es la clave, es lo que siempre quise (dice)Respeito mútuo é a chave, é o que eu sempre quis (diz)
Busca el tuyo, yo iré tras el mío, hasta luegoProcure a sua, a minha eu vou atrás, até mais
De la fórmula mágica de la pazDa fórmula mágica da paz
Buscaré, sé que encontraréEu vou procurar, sei que vou encontrar
voy a buscar, voy a buscarEu vou procurar, eu vou procurar
No tienes fe, pero voy tras ellaVocê não bota uma fé, mas eu vou atrás
(De la fórmula mágica de la paz)(Da fórmula mágica da paz)
Buscaré, sé que encontraréEu vou procurar, sei que vou encontrar
voy a buscar, voy a buscarEu vou procurar, eu vou procurar
No tienes fe, pero voy tras ellaVocê não bota uma fé, mas eu vou atrás
Llorando y corriendo en el vestíbulo del hospitalChoro e correria no saguão do hospital
Día del Niño, feriado y luto finalDia das criança, feriado e luto final
Sangre y agonía, entra al pasilloSangue e agonia, entra pelo corredor
¡Está vivo! ¡Por el amor de Dios, doctor!Ele tá vivo! Pelo amor de Deus, doutor!
Cuatro tiros del cuello para arribaQuatro tiros do pescoço pra cima
¡Mierda, las posibilidades son escasas!Puta que pariu, a chance é mínima!
Aquí afuera, revuelta y dolorAqui fora, revolta e dor
Dentro, estado desesperadoLá dentro, estado desesperador
Me di cuenta de quién soy realmenteEu percebi quem eu sou realmente
Cuando escuché a mi subconscienteQuando eu ouvi o meu subconsciente
Hola hermano Brown, imbécil, ¿dónde estás?E aí Mano Brown, cuzão, cadê você?
Tu hermano se está muriendo, ¿qué vas a hacer?Seu mano tá morrendo, o que você vai fazer?
Créeme, me sentí inútil, me sentí pequeñoPode crer, eu me senti inútil, eu me senti pequeno
Otro pendejo vengativo (ve a ver)Mais um cuzão vingativo (vai vendo)
Santa desesperación, no lo puedo creerPuta desespero, não dá pra acreditar
Que pesadilla, quiero despertarQue pesadelo, eu quero acordar
No puedo, no puedo, no lo haría en absolutoNão dá, não deu, não daria de jeito nenhum
Derlei era sólo otro chico normal y corrienteO Derlei era só mais um rapaz comum
En poco tiempoDali a poucos minutos
Otra doña María de lutoMais uma dona Maria de luto
En la pared la señal de la cruzNa parede o sinal da cruz
¿Qué demonios es eso? ¿Qué mundo es este? ¿Dónde está Jesús?Que porra é essa? Que mundo é esse? Onde tá Jesus?
Una vez más, el emisarioMais uma vez, o emissário
No incluiste Capão Redondo en tu itinerarioNão incluiu Capão Redondo em seu itinerário
Maldita sea, estoy confundido, necesito pensarPorra, eu tô confuso, preciso pensar
Dame tiempo para razonarMe dá um tempo pra eu raciocinar
ya no se quien esta equivocadoEu já não sei distinguir quem tá errado
No lo sé, mi ideología se ha debilitadoSei lá, minha ideologia enfraqueceu
¿Negro, blanco, policía, ladrón o yo?Preto, branco, polícia, ladrão ou eu?
Quién es más hijo de puta, no lo séQuem é mais filha da puta, eu não sei
Luego jodido, jodido, decepción en estos momentosAí fudeu, fudeu, decepção essas hora
La depresión quiere atraparme, voy a salirA depressão quer me pegar, vou sair fora
El 2 de noviembre fue el finalDois de novembro era finados
Me detuve frente a São Luiz, del otro ladoEu parei em frente ao São Luiz, do outro lado
Y durante media hora miré uno por unoE durante uma meia hora, olhei um por um
Y lo que todas las damas tenían en comúnE o que todas as senhoras tinham em comum
La ropa humilde, la piel oscuraA roupa humilde, a pele escura
El rostro demacrado por la dura vidaO rosto abatido pela vida dura
Colocar flores en la tumbaColocando flores sobre a sepultura
Podría ser mi madre (eso es una locura)Podia ser a minha mãe (que loucura)
Cada lugar tiene una ley, estoy conectadoCada lugar uma lei, eu tô ligado
En el extremo sur de la zona sur todo está malNo extremo sul da zona sul tá tudo errado
Tu vida vale muy poco aquíAqui vale muito pouco a sua vida
Nuestra ley es defectuosa, violenta y suicidaNossa lei é falha, violenta e suicida
Si dices que me dices que no te revelasSe diz que me diz que não se revela
Primer párrafo de la ley de favelasParágrafo primeiro na lei da favela
Genial, aterrador es cuando lo descubresLegal, assustador é quando se descobre
Que todo quedó en nada, y que sólo mueren los pobresQue tudo deu em nada, e que só morre o pobre
Nos seguimos matando hermano, ¿por qué?A gente vive se matando irmão, por quê?
No me mires así, soy igual que túNão me olhe assim, eu sou igual a você
Descansa tu gatillo, descansa tu gatilloDescanse o seu gatilho, descanse o seu gatilho
Súbete al tren del engaño, mi rap es la víaEntre no trem da malandragem, meu rap é o trilho
Voy a decirVou dizer
(Busca tu paz)(Procure a sua paz)
Para todas las familias por ahíPra todas a famílias aí
¿Quién perdió gente importante, hombre?Que perderam pessoas importantes, morou, meu?
(Lo buscaré y sé que lo encontraré)(Eu vou procurar e sei que vou encontrar)
Busca tu paz (paz)Procure a sua paz (paz)
No te acostumbres a esta violenta vida cotidianaNão se acostume com esse cotidiano violento
que esta no es tu vidaQue essa não é a sua vida
Esta no es mi vida, ¿verdad hermano?Essa não é a minha vida, morou, mano?
(Busca tu paz)(Procure a sua paz)
Allí, Derlei, descansa en pazAí, Derlei, descanse em paz
Allí, Carlinhos, busca tu pazAí, Carlinhos, procure a sua paz
(Lo buscaré y sé que lo encontraré)(Eu vou procurar e sei que vou encontrar)
Oye, Quico, ¿me extrañaste, morô, hermano?Aí, Quico, você deixou saudade, morô, mano?
(Doy gracias a Dios y a los orixás)(Agradeço a Deus e aos orixás)
tengo mucho que agradecer por todoEu tenho muito a agradecer por tudo
(Doy gracias a Dios y a los orixás)(Agradeço a Deus e aos orixás)
(Lo buscaré y sé que lo encontraré)(Eu vou procurar e sei que vou encontrar)
Llegué a los veintisieteCheguei aos vinte e sete
Soy un ganador, ¿sabes, hermano?Eu sou um vencedor, tá ligado, mano?
(Doy gracias a Dios y a los orixás)(Agradeço a Deus e aos orixás)
Entonces busca tuAí, procure a sua
Voy tras mi fórmula mágica de pazEu vou atrás da minha fórmula mágica da paz
(No tienes fe)(Você não bota uma fé)
(Lo buscaré y sé que lo encontraré)(Eu vou procurar e sei que vou encontrar)
Luego, envía un toque al vecindario de allíAí, manda um toque na quebrada lá
Cohab adventista y pala, muchachosCohab Adventista e pá, rapaziada
(El verdadero engaño es vivir)(Malandragem de verdade é viver)
¡Busca tu paz!Procure a sua paz!
(No tienes fe)(Você não bota uma fé)
El que habla es Mano Brown, otro supervivienteQuem fala é Mano Brown, mais um sobrevivente
(Doy gracias a Dios, doy gracias a Dios)(Agradeço a Deus, agradeço a Deus)
Vivió veintisiete años, contrariamente a las estadísticas, ¿hombre?Vinte e sete anos, contrariando a estatística, morou, meu?
(Doy gracias a Dios, doy gracias a Dios)(Agradeço a Deus, agradeço a Deus)
(Busca tu paz)(Procure a sua paz)
(Lo buscaré y sé que lo encontraré)(Eu vou procurar e sei que vou encontrar)
(Voy a buscar)(Eu vou procurar)
(Busca tu paz)(Procure a sua paz)
¡Busca el tuyo!Procure a sua!
(Voy a encontrar)(Eu vou encontrar)
Puedes encontrar tu paz, tu paraísoVocê pode encontrar a sua paz, o seu paraíso
(Voy a buscar)(Eu vou procurar)
Puedes encontrar tu infiernoVocê pode encontrar o seu inferno
(La fórmula mágica para la paz)(A fórmula mágica da paz)
(Lo buscaré y sé que lo encontraré)(Eu vou procurar e sei que vou encontrar)
Yo buscoEu procuro
La pazA paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racionais MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: