Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 504.666

Tô Ouvindo Alguém Me Chamar

Racionais MC's

Letra

Significado

Ik Hoorde Iemand Mijn Naam Roepen

Tô Ouvindo Alguém Me Chamar

(Hé maat, Guina heeft dit hier voor jou gestuurd)(Aí mano, o Guina mandou isso aqui pra você)

Ik hoor iemand mijn naam roepenTô ouvindo alguém gritar meu nome
Het klinkt als een maat van me, het is een mannenstemParece um mano meu, é voz de homem
Ik kan niet zien wie me roeptEu não consigo ver quem me chama
Het is als de stem van GuinaÉ tipo a voz do Guina
Nee, nee, nee, Guina zit vastNão, não, não, o Guina tá em cana
Zou het? Ik hoorde dat hij dood isSerá? Ouvi dizer que morreu
Geen idee!Sei lá!

De laatste keer dat ik hem zagÚltima vez que eu o vi
Weet ik nog dat ik niet wilde gaan, hij gingEu lembro até que eu não quis ir, ele foi
Een sterke band tussen ons, dat waren wij tweeParceria forte aqui era nós dois
Gek, gek, gek, en wat was het leukLouco, louco, louco e como era
Hij snoof als een malle (oei), zonder spijtCheirava pra caralho (vixe), sem miséria

Altijd recht door zee, was een leraar in de misdaadTodo ponta firme, foi professor no crime
Ook heel koel, gaf geen kans aan niemandTambém mó sangue frio, não dava boi pra ninguém

Verdomme, die gast was geweldigPuta aquele mano era foda
Alleen maar snelle motorenSó moto nervosa
Alleen maar toffe meidenSó mina da hora
Alleen maar hippe klerenSó roupa da moda
Hij gaf me een hoop shirtsDeu uma pá de blusa pra mim
In die winkel in ItaimNaquela fita na butique do Itaim
Maar zonder dat gedoe, maat, ik wil ook zo zijnMas sem essa de sermão, mano, eu também quero ser assim
Het leven van een dief is niet zo slechtVida de ladrão não é tão ruim

Ik dachtPensei
Ik gingEntrei
Bij de volgende overval was ik erbij en klaarNo outro assalto eu colei e pronto
Toen gaf Guina een grote kansAí o Guina deu mó ponto
Het is een overval, iedereen op de grond, op de grondAí é um assalto, todo mundo pro chão, pro chão
Hé klootzak, hier wordt niet gespeeldAí filho-da-puta, aqui ninguém tá de brincadeira não
Maar ik bied de kluis aan, maat, de kluis, de kluisMais eu ofereço o cofre mano, o cofre, o cofre
Laten we gaan, want het gaat losVamo lá que o bicho vai pegar

Voor het eerst zag ik het systeem aan mijn voetenPela primeira vez vi o sistema aos meu pés
Ik raakte in paniek, prestatie een tienApavorei, desempenho nota dez
Geld in mijn hand, de kluis was al openDinheiro na mão, o cofre já tava aberto
De beveiliger dacht slim te zijnO segurança tentou ser mais esperto
Probeerde het bezit van de rijke te verdedigen (schoten)Foi defender o patrimônio do playboy (tiros)
Het is niet meer mogelijk om een superheld te zijnNão vai dar mais pra ser super-herói

Als de verzekering het dekt (ha-ha)Se o seguro vai cobrir (ha-ha)
Wat boeit het, en dan?Foda-se, e daí?
Guina had geen medelijdenO Guina não tinha dó
Als je reageert, bam, je wordt stofSe reagir, bum, vira pó
Ik voel mijn keel droog wordenSinto a garganta ressecada
En mijn leven wegvloeien via de trapE a minha vida escorrer pela escada
Maar als ik hieruit kom, ga ik veranderenMas se eu sair daqui eu vou mudar

Ik hoor iemand me roepenEu tô ouvindo alguém me chamar
Ik hoor iemand me roepenEu tô ouvindo alguém me chamar

Er was een gek daar in de straat achterTinha um maluco lá na rua de trás
Die had te veel aanzienQue tava com moral até demais
Dief (dief), en een goedeLadrão (ladrão), e dos bons
Specialist in het inbreken van villa'sEspecialista em invadir mansão
Kocht speelgoed en gaf het wegComprava brinquedo a reviria
Belde de jongens en verdeelde hetChamava a molecada e distribuía
Telkens als ik hem zag, was hij alleenSempre que eu via ele tava só
De gast is een toffe gast, maar ik ben beterO cara é gente fina mas eu sou melhor
Ik hier in de problemen, hij heeft wat ik wilEu aqui na pior, ele tem o que eu quero
Verborgen juwelen en een 3 8 0Joia escondida e uma 3 8 0
In de chaos groeide hij zelfsNo desbaratino ele até se crescia
Als het pan was, negeerde hij zelfs dat ik bestondSe pan, ignorava até que eu existia

Er is een glans in het raam, dat is het danTem um brilho na janela, é então
De bal van de keerA bola da vez
Kijk je televisieTá vendo televisão

(Psiu, laten we gaan, binnen)(Psiu, vamo, vai, entrando)
Guina bij de poort, ik en nog een maatGuina no portão, eu e mais um mano
Hoe is het, neger?Como é que é neguinho?
Hij richtte zich tot mij en lachte, lachte, alsof ik niets wasSe dirigia a mim, e ria, ria, como se eu não fosse nada
Lachte, alsof het een grap wasRia, como fosse ter virada
Het was een spel, mijn naam en houding (schoten)Estava em jogo, meu nome e atitude (tiros)
Er was eens Robin HoodEra uma vez Robin Hood
Die bloedzuiger viel met open ogenFulano sangue-ruim, caiu de olho aberto
Kijkend naar me, ja, me vervloekendTipo me olhando, é, me jurando
Ik was dichtbij en raakte er zesEu tava bem de perto e acertei uns seis
Guina ging en gaf er nog drieO Guina foi e deu mais três

Ik herinner me dat Guina me ooit verteldeLembro que um dia o Guina me falou
Dat hij niet goed wist wat liefde wasQue não sabia bem o que era amor
Hij zei dat het als kind wasFalava quando era criança
Een mix van haat, frustratie en pijnUma mistura de ódio, frustração e dor
Hoe vernederend het was om naar school te gaanDe como era humilhante ir pra escola
In de kleren die als aalmoes werden gegevenUsando a roupa dada de esmola
Met een nutteloze vader, zielig om te zienDe ter um pai inútil, digno de dó
Nog een dronkaard, klootzak en dat was hetMais um bêbado, filho da puta e só
Altijd dezelfde shit, elke dag hetzelfdeSempre a mesma merda, todo dia igual
Geen gelukkige verjaardag, Pasen of KerstSem feliz aniversário, Páscoa ou Natal
Ver weg van de schriften, lang daarnaLonge dos cadernos, bem depois
De eerste vrouw en de 22A primeira mulher e o 22
Ging naar de universiteit in de busovervalPrestou vestibular no assalto do busão
In een bank werd hij een diefNuma agência bancária se formou ladrão
Nee, hij voelt zich niet meer inferieurNão, não se sente mais inferior
Hé neger, nu heb ik mijn waardeAí neguinho, agora eu tenho o meu valor

Guina, ik had veel bewondering, ohGuina, eu tinha mó admiração, ó
Ik beschouwde hem meer dan mijn eigen broer, ohConsiderava mais do que meu próprio irmão, ó
Hij had een bepaald talent om te leidenEle tinha um certo dom pra comandar
Als de frontlinie overalTipo, linha de frente em qualquer lugar
Als de mogelijkheid om een goede functie te bekleden en zoTipo, condição de ocupar um cargo bom e tal
Misschien in een multinationalTalvez em uma multinacional
Het is kloteÉ foda
Als ik erover nadenk, wat een verspillingPensando bem que desperdício
Hier in de buurt gebeurt dat vaakAqui na área acontece muito disso
Intelligentie en persoonlijkheidInteligência e personalidade
Verrotten achter de verdomde traliesMofando atrás da porra de uma grade

Ik wilde alleen aanzien en verder nietsEu só queria ter moral e mais nada
Mijn broer laten zienMostrar pro meu irmão
Aan de gasten uit de buurtPros cara da quebrada
Een vette auto en een toffe meidUma caranga e uma mina de esquema
Wat geld zou mijn probleem oplossenAlgum dinheiro resolvia o meu problema
Wat doe ik hier?O que eu tô fazendo aqui?
Mijn schoenen vol bloed, die gast op de grondMeu tênis sujo de sangue, aquele cara no chão
Een kind dat huilt en ik met een revolver in mijn handUma criança chorando e eu com um revolver na mão
Het was een schrikbeeld, en ik was de auteurEra um quadro do terror, e eu que fui o autor

Nu is het te laat, ik kon niet meerAgora é tarde, eu já não podia mais
Stoppen met alles, of proberen terug te kerenParar com tudo, nem tentar voltar atrás
Maar diep van binnen, maat, wist ikMas no fundo, mano, eu sabia
Dat deze shit mijn leven ooit zou verziekenQue essa porra ia zoar a minha vida um dia
Ik keek in de spiegel en herkende mezelf nietMe olhei no espelho e não reconheci
Ik raakte gek, kon niet meer slapenEstava enlouquecendo, não podia mais dormir
Ik moet tot het einde gaanPreciso ir até o fim
Zou God nog naar me kijken?Será que Deus ainda olha pra mim?
Ik droom elke nachtEu sonho toda madrugada
Van een kind dat huilt en iemand die lachtCom criança chorando e alguém dando risada
Ik vertrouwde zelfs mijn eigen schaduw nietNão confiava nem na minha própria sombra
Maar ik hield mijn hoofd boven waterMas segurava a minha onda

Ik droomde dat een vrouw me vertelde, ik weet de plek nietSonhei que uma mulher me falou, eu não sei o lugar
Dat een bekende van me (wie?) me zou dodenQue um conhecido meu (quem?) ia me matar
Ik moest de adrenaline kalmerenPrecisava acalmar a adrenalina
Ik moest stoppen met de cocaïnePrecisava parar com a cocaína

Ik voel mijn arm nietNão tô sentindo meu braço
Of me bewegen van mijn middel naar benedenNem me mexer da cintura pra baixo
Niemand in de menigte komt me helpen?Ninguém na multidão vem me ajudar?
Wat een dorst, ik moet ademhalenQue sede da porra, eu preciso respirar

Waar is mijn broer?Cadê meu irmão?
Ik hoor iemand me roepenEu tô ouvindo alguém me chamar
Ik hoor iemand me roepenEu tô ouvindo alguém me chamar

Ik heb mijn broer nooit meer gezienNunca mais vi meu irmão
Zegt dat hij naar me vraagt, ik weet het nietDiz que ele pergunta de mim, não sei não
We hadden nooit veel met elkaar te makenA gente nunca teve muito a ver
Andere ideeën, andere dingenOutra ideia, outro rolê
De gasten daar uit de buurtOs malucos lá do bairro
Praatten al over revolvers, drugs, auto’sJá falava de revolver, droga, carro
Door het raam van de klas keek ik naar buitenPela janela da classe eu olhava lá fora
De straat trok me meer dan de schoolA rua me atraia mais do que a escola
Ik werd 17, moest overlevenFiz 17, tinha que sobreviver
Nu was ik een man, moest rennenAgora eu era um homem, tinha que correr
In de grote wereld ben je wat je hebtNo mundão você vale o que tem
Ik kon op niemand rekenenEu não podia contar com ninguém
KlootzakCuzão
Blijf jij maar met je droom van dokterFica você com seu sonho de doutor
Als je wakker wordt, laat het me weten, oké?Quando acordar cê me avisa, morô?
Ik en mijn broer waren als olie en waterEu e meu irmão era como óleo e água
Toen ik het huis verliet, nam ik veel verdriet meeQuando eu sai de casa trouxe muita mágoa
Dat is zo'n zes jaar geledenIsso há mais ou menos seis anos atrás
Verdomme, ik mis mijn vader zoPorra, mó saudade do meu pai

Ze vroegen me om een tankstation te berovenMe chamaram para roubar um posto
Ik was blut, het was augustusEu tava duro, era mês de agosto
Rond drie uur, daglichtMais ou menos três e meia, luz do dia
Alles was te makkelijk, er was alleen een bewakerTudo fácil demais, só tinha um vigia
Ik weet het niet, er was geen tijd, ik zag het niet, niemand zag hetNão sei, não deu tempo, eu não vi, ninguém viu
Ze schoten op ons, een jongen vielAtiraram na gente, um moleque caiu
Ik beloofde mezelf, het was de laatste keerPrometi pra mim mesmo, era a última vez
Verdomme, hij was pas 16Porra, ele só tinha 16

Nee, nee, nee, ik wil stoppenNão, não, não, tô afim de parar
Van leven veranderen, naar een andere plek gaanMudar de vida, ir pra outro lugar
Een fatsoenlijke baan, weet jeUm emprego decente, sei lá
Misschien ga ik weer studerenTalvez eu volte a estudar
's Nachts slapen was moeilijk voor mijDormir a noite era difícil pra mim
Angst, slechte gedachtenMedo, pensamento ruim
Ik hoor nog steeds gelach, gehuil, stemmenAinda ouço gargalhadas, choro, vozes
De nacht was langA noite era longa
Wat een neuroseMó neurose

Er zijn wat gasten achter me aanTem uns malucos atrás de mim
Wat is er?Qual que é?
Ik weet het nietEu nem sei
Ze zeggen dat Guina vastzit en dat ik het heb verklaptDiz que o Guina tá em cana e eu que cagüetei
Hé, wie dan, ik, kijk eens, ohPô, logo quem, logo eu, olha só, ó
Die altijd de problemen op zich namQue sempre segurei os B.O
Nee, ik ben niet dom, ik weet wat er aan de hand isNão, eu não sou bobo, eu sei qual é que é
Maar ik heb niet het geld dat ze willenMas eu não tô com esse dinheiro que os cara quer
Groter dan de angst, wat ik had was teleurstellingMaior que o medo, o que eu tinha era decepção
De verraadA trairagem
De oplichtingA pilantragem
De bedrogA traição
Mijn vrienden, mijn maatjes, mijn partnersMeus aliado, meus mano, meus parceiro
Willen me doden voor geldQuerendo me matar por dinheiro
Ik heb zeven jaar voor niets geleefdVivi sete anos em vão
Alles waar ik in geloofde heeft geen reden meer, nietTudo que eu acreditava não tem mais razão, não

Mijn neefje is geborenMeu sobrinho nasceu
Zegt dat zijn gezicht op het mijne lijktDiz que o rosto dele é parecido com o meu
Ja, zegt een jochie dat ik altijd wildeÉ, diz um pivete eu sempre quis
Mijn broer verdient het om gelukkig te zijnMeu irmão merece ser feliz
Hij moet nu welDeve estar a essa altura
Dichtbij zijn afstuderenBem perto de fazer a formatura
Ik denk dat het recht is, rechtenAcho que é direito, advocacia
Ik denk dat dat was wat hij wildeAcho que era isso que ele queria
Eerlijk gezegd voel ik me gelukkigSinceramente eu me sinto feliz
Dank God, hij deed niet wat ik deedGraças a Deus, não fez o que eu fiz
Mijn overleden moeder, bescherm je jongenMinha finada mãe, proteja o seu menino
De duivel leidt nu mijn lotO diabo agora guia o meu destino

Als de jury genadig is voor mijSe o júri for generoso comigo
Vijftien jaar voor elke overvalQuinze anos para cada latrocínio
Zonder geld om me te verdedigenSem dinheiro pra me defender
Dode man, verklikker, zonder te zijnHomem morto, cagueta, sem ser
Laat maar, laat het gebeurenQue se foda, deixa acontecer
Er is niets meer te doenNão há mais nada a fazer

Die nacht besloot ik uit te gaanEssa noite eu resolvi sair
Het was te warm, ik kon niet slapenTava calor demais, não dava pra dormir
Ik nam mijn kanon meeIa levar meu canhão
Weet je, ik besloot van nietSei lá, decidi que não
Het is snel, het is niet nodigÉ rapidinho, não tem precisão
Te veel kinderen, te weinig auto's, ik ga even frisse lucht halenMuita criança, pouco carro, vou tomar um ar
Mijn sigaret is op, ik ga naar de barAcabou meu cigarro, vou até o bar

(Hé, hoe is het, en die daar, oh?)(E aí, como é que é, e aquela lá ó?)
Ik ga langzaam, ik ga langzaamTô devagar, tô devagar

Er zijn dingen die je niet kunt zienTem uns baratos que não dá pra perceber
Die veel waarde hebben en je niet zietQue tem mó valor e você não vê
Een hoop bomen in het parkUma pá de árvore na praça
De kinderen op straatAs criança na rua
De frisse wind op mijn gezichtO vento fresco na cara
De sterrenAs estrela
De maanA Lua

Tien minuten geleden, het was als een voorgevoelDez minutos atrás, foi como uma premonição
Twee jongens liepen in mijn richtingDois moleques caminhando em minha direção
Ik ga niet rennen, ik weet waar het om gaatNão vou correr, eu sei do que se trata
Als dat is wat ze willenSe é isso que eles querem
Kom dan, dood meEntão vem, me mata
Iemand zei iets tegen me dat ik niet hoordeDisse algum barato pra mim que eu não escutei
Ik kende dat wapen, het is van Guina, dat weet ikEu conhecia aquela arma, é do Guina, eu sei
Een zilveren 3 8 0, die ik zelf gafUma 3 8 0 prateada, que eu mesmo dei
Een jonge gast met een geschrokken gezichtUm moleque novato com a cara assustada
(Hé maat, Guina heeft dit hier voor jou gestuurd)(Aí mano, o Guina mandou isso aqui pra você)
Maar na de vierde schot zag ik niets meerMas depois do quarto tiro eu não vi mais nada

Ik voel de kleren aan mijn lichaam plakkenSinto a roupa grudada no corpo
Ik wil levenEu quero viver
Ik kan niet dood zijnNão posso estar morto
Maar als ik hieruit kom, ga ik veranderenMas se eu sair daqui eu vou mudar
Ik hoor iemand me roepenEu tô ouvindo alguém me chamar

Subtitulado por Ryan y más 2 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racionais MC's y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección