Traducción generada automáticamente

Em Qual Mentira Vou Acreditar?
Racionais MC's
Dans Quelle Mensonge Vais-je Croire?
Em Qual Mentira Vou Acreditar?
Il est à peine dix heures et demie, la nuit est encore longueSão apenas dez e meia, tem a noite inteira
Dormir c'est flou, un vendredi soirDormir é embaçado, numa sexta-feira
La télé c'est de la merde, je préfère regarder la LuneTV é uma merda, prefiro ver a Lua
Le noir Edi Rock est en route pour la ruePreto Edi Rock está a caminho da rua
Hein, je sais pas, je vais à une fête, si ça se trouveHã, sei lá vou pruma festa, se pam
Si les gars ne viennent pas, je rentre à trois heures du matinSe os cara não colar, volto às três da manhã
Je roule tranquille, à cinquante à l'heureTô devagar, tô a cinquenta por hora
Écoutant du bon funk, ma bande-sonOuvindo funk do bom, minha trilha sonora
La police a l'œil, je m'en fous !A polícia cresce o olho, eu quero que se foda!
Dans le Nord, les bandits kiffent toute la nuitZona Norte a bandidagem curte a noite toda
Je me suis formé en suspect professionnelEu me formei suspeito profissional
Bachelier post-gradué en faire le tourBacharel pós-graduado em tomar geral
J'ai un manuel avec les lieux, les horaires, pour disparaîtreEu tenho um manual com os lugares, horários, de como dar perdido
Eh, putain (le préfixe de la plaque est MY, direction Jaçanã, Jardin Hebron)Aí, caralho (prefixo da placa é MY, sentido Jaçanã, Jardim Hebron)
Celui qui est noir comme moi sait déjà de quoi il s'agitQuem é preto como eu já tá ligado qual é
Facture, carte d'identité, la police sur le dosNota fiscal, RG, polícia no pé
(Écoute ça : Le cousin du beau-frère de mon gendre est métis(Escuta aqui: O primo do cunhado do meu genro é mestiço
Le racisme n'existe pas, avec moi ça ne marche pas, c'est pour ta sécurité)Racismo não existe, comigo não tem disso, é pra sua segurança)
Il a dit, il a dit, laisse tomberFalou, falou, deixa pra lá
Je vais choisir dans quel mensonge je vais croireVou escolher em qual mentira vou acreditar
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
La nuit c'est comme ça, alors laisse coulerA noite é assim mesmo, então deixa rolar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Oh, quel casse-pieds, regarde ! Quinzième à onzeÔ, que caras chato, ó! Quinze pras Onze
Je ne suis même pas allé très loin et les flics ont embêtéEu nem fui muito longe e os home embaçou
Ils ont fouillé les sièges, écrasé ma casquette blancheRevirou os banco, amassou meu boné branco
Salit ma chemise des SantosSujou minha camisa dos Santos
Je ne me souviens même plus où je vaisEu nem me lembro mais pra onde eu vou
Et maintenant, qui a bien pu appeler ?E agora, quem será que ligou?
Attends-moi à la station, je suis dans le SudMe espere na estação, eu tô na Zona Sul
J'arrive vite, signé : BlueEu chego rapidinho, assinado: Blue
Tu peux le croire, de ce côté de SantanaPode crer, naquele lado de Santana
Je connais des coins, je connais des nanasConheço uns lugar, conheço umas fulana
Juliana ? Non. Mariana ? Non. Alessandra ? Non. Adriana ?Juliana? Não. Mariana? Não. Alessandra? Não. Adriana?
Le nom n'est qu'un détail, le nom n'est qu'un nomO nome é só um detalhe, o nome é só um nome
9532, hum, j'ai oublié le numéro9532, hum, esqueci o telefone
Putain, ça a pris du temps, hein ? Et alors, Blue, ça va ?Porra, demorou, heim?! E aí, Blue, como é?
C'est l'enfer ici, il y a plein de femmesIsso aqui é um inferno, tem uma par de mulher
J'ai croisé plein de gens, plein de garsTrombei uma par de gente, uma par de mano
Ça fait presque une heure que je t'attendsTô há quase uma hora te esperando
Un type est passé ici et a fait le malinPassou uma figura aqui e deu ideia
Il a dit qu'il te connaissait et tout, il s'appelle LéaDisse que te conhece e pá, chama Léa
Cheveux lâchés, robe rougeCabelo solto, vestido vermelho
Stratégiquement à un pouce du genouEstrategicamente a um palmo do joelho
Les gars commentaient le look, oh les flics et tout, en mode admiratifOs caras comentaram o visual, oh os bico e tal, pagando o maior pau
Personne n'a dit, ah ! Ah ! Mais j'entendais plein de mondeNinguém falou, ah! Ah! Mas eu ouvia meio mundo
Insulter par télépathie (fille de pute !)Xingando por telepatia (mina filha da puta! )
Je faisais attention à mon vocabulaire, je n'avais rien à direEconomizava meu vocabulário, não tinha o que falar
Je disais le nécessaire, un peu comme ça, bien sûrFalava o necessário, meio assim, é claro
C'est quoi le délire, mon pote, il y a des filles de puteSerá qual é que é, truta é o que não falta, mina filha da puta
Tout avec moi, je fais confiance à mon style, version africaine Don Juan de MarcoTudo comigo, confio no meu taco, versão africana Don Juan de Marco
Tout va bien, tout est cool, je ne sais pas ce qu'il y aTudo muito bom, tudo muito bem, sei lá o que é que tem
Les idées vont et viennent, elle était princesse, moi j'étais le plébéienIdeia vai, ideia vem, ela era princesa, eu era o plebeu
Qui est plus balèze que moi, miroir, miroir, dis-moiQuem é mais foda que eu, espelho, espelho meu
Comme Taís de Araújo ou Camila Pitanga ?Tipo Taís de Araújo ou Camila Pitanga?
Un mélange. Je l'avoue : J'étais tout tremblantUma mistura. Confesso: Fiquei de perna bamba
Est-ce qu'elle va accepter d'aller avec moi à la fête ?Será que ela aceita ir comigo pro baile?
Ou aller dans le Sud pour un Grand Finale ?Ou ir pra Zona Sul ter um Grand Finale?
Amour avec goût de ghetto jusqu'à six heures du matinAmor com gosto de gueto até às seis da manhã
Me traiter de mon noir et me chanter DjavanMe chamar de meu preto e me cantar Djavan
Personne n'a entendu, mais putain de merde !Ninguém ouviu, masputa que pariu!
En une fraction de seconde, mon château s'est effondré !Em fração de segundos meu castelo caiu!
La plus belle de l'école, reine danseuseA mais bonita da escola, rainha passista
S'est transformée en vache nazie !Se transformou numa vaca nazista!
Moi écoutant James Brown, en mode, plein de styleEu ouvindo James Brown, pá, cheio de pose
Elle me demande si j'ai quoi ?Ela pergunto se eu tenho, o quê?
Guns n' Roses ? Évidemment que non ! La fille était presque hystériqueGuns não Roses? Lógico que não! A mina quase histérica
Elle a mis la main sur la radio et a mis sur TransaméricaMeteu a mão no rádio e pôs na Transamérica
Comment elle a dit ? Écoute çaComo é que ela falou? Só se liga nessa
Quelle fille incroyable, regarde cette conversationQue mina cabulosa, olha só que conversa
Qui avait des griefs contre les noirs de salon (non)Que tinha bronca de neguinho de salão (não)
Que la plupart sont des voyous et des voleurs (là non)Que a maioria é maloqueiro e ladrão (aí não)
Là non, mec ! Ça a failli mal tournerAí não, mano! Foi por pouco
Je pensais déjà à lui mettre un coup de poingEu já tava pensando em capotar no soco
Elle m'a dit de ne pas parler en argot avec elleDisse pra mim não falar gíria com ela
Pour me rappeler que je ne suis pas dans la favelaPra me lembrar que não tô na favela
Bataille de mots, quelle galère, est-ce qu'il est déjà minuit ?Bate-boca, mó goela, será que é meia-noite, já?
Cendrillon est devenue une sorcière maléfiqueA Cinderela virou bruxa do mal
Elle ne va pas me rabaisser, elle va se faire foutreMe humilhar não vai, vai tirar o caralho
Lève ton cul raciste et dégage !Levanta o seu rabo racista e sai!
Je connais cette perverse, elle a une grande gueuleEu conheço essa perversa há maior cara
Elle a fait fuir toute la bande de plébéiens qui traînaient là-basCorreu a banca toda de uns pleiba que colava lá na área
"Pour moi, elle a déjà dit qu'elle était solitaire" Pra mim ela já disse que era solitária
Que la famille était rigide et autoritaireQue a família era rígida e autoritária
Elle a honte de tout, pleine de complexesTem vergonha de tudo, cheia de complexo
Qu'il était encore tôt pour penser au sexeQue ainda era cedo pra pensar em sexo
La nuit c'est comme ça, laisse couler !A noite é assim mesmo, deixa rolar!
Je vais choisir dans quel mensonge je vais croireVou escolher em qual mentira vou acreditar
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
La nuit c'est comme ça, alors laisse coulerA noite é assim mesmo, então, deixa rolar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Eh ! Putain ! Regarde qui est là ?Ih! Caralho! Olha só quem tá ali?
Qu'est-ce que ce mec fait ici ?O que que esse mano tá fazendo aqui?
Eh, ce gars est venu avec moiE aí, esse maluco veio agora comigo
Il a dit que c'était même son pote, qu'il habitait là dans le SudLigou que era até seu amigo, que morava lá na sul
Frère de Cristiane, je lui ai donné un cheval (une voiture, pas l'animal) au LausaneIrmão da Cristiane, dei um cavalo (carona pra biqueira, não o animal) pra ele no Lausane
Il allait porter un message à des parents du coinIa levar um recado pra uns parente local
De l'Église Évangélique PentecôtisteDa Igreja Evangélica Pentecostal
Il est descendu de la voiture en agitant la mainDesceu do carro acenando a mão
La paix du Seigneur !, personne ne faisait attentionA paz do Senhor!, ninguém dava atenção
Bien différent du style des croyantsBem diferente do estilo dos crentes
Bombojaco, bonnet, mais la nuit est chaudeBombojaco, touca, mas a noite tá quente
Quel drôle de truc, ici c'est sombreQue barato estranho, só aqui tá escuro
Juste ce lampadaire n'a pas de lumière de mercureJusto nesse poste não tem luz de mercúrio
Vingt fidèles sont passés jusqu'à présent, ça fait cinq ballesPassaram vinte fiéis até agora, dá cinco reais
Salue et sorsCumprimenta e sai fora
Un frère très sérieux, devant le garageUm irmão muito sério, em frente à garagem
Un autre avec la main sur la taille sur le toitOutro com a mão na cintura em cima da laje
De temps en temps, la porte s'ouvre et un ditDe vez em quando a porta abre e um diz
Il y a du noir et du blanc ? Et il se gratte le nezTem do preto e do branco? E coça o nariz
Ça c'est bien, ça c'est l'union !Isso sim, isso é que é união!
Le frère est sorti heureux, sans discrimination !O irmão saiu feliz, sem discriminação!
De là à ici, il est venu en criant, en priantDe lá pra cá veio gritando, rezando
Alléluia, les choses s'améliorent !Aleluia, as coisas tão melhorando!
Ce gars est dentiste, je ne sais pasEsse cara é dentista, sei lá
Il dit que sa société s'appelle Boca S. ADiz que a firma dele chama Boca S. A
Est-ce que c'est du matériel de construction ? Vendeur de pierres ?Será material de construção? Vendedor de pedras?
Là dans le sud, c'était le patronLá na zona sul era patrão
Quel patron, espèce de salaud ! Il est en fuiteQue patrão o caralho! Ele é safado
Il a fui de Valo Velho avec des jours comptésFugiu do Valo Velho com os dias contados
La paranoïa de fumer était fataleA paranoia de fumar era fatal
Il défonçait les baraques, volait les fils à lingeArrombava os barracos, saqueava os varal
Il a frappé le père d'un clochardBateu na cara do pai de um vagabundo
Hum, il fait des heures supplémentaires dans ce mondeHum, tá fazendo hora extra no mundo
La nuit est bonne, la nuit est coolA noite tá boa, a noite tá de barato
Mais putain, les flics, les escrocs, c'est la jungle !Mas puta, gambé, pilantra é mato!
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
La nuit c'est comme ça, alors laisse coulerA noite é assim mesmo, então, deixa rolar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
La nuit c'est comme ça, alors laisse coulerA noite é assim mesmo, então, deixa rolar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar?
Il faut savoir s'amuser, il faut savoir gérerTem que saber curtir, tem que saber lidar
Dans quel mensonge vais-je croire ?Em qual mentira vou acreditar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racionais MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: