Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 343.149

Fim de Semana No Parque

Racionais MC's

Letra

Significado

Fin de Semaine au Parc

Fim de Semana No Parque

1993, revenant profondément, Racionais1993, fundidamente voltando, Racionais
Utilisant et abusant de notre liberté d'expressionUsando e abusando da nossa liberdade de expressão
Un des rares droits que le jeune noir a encore dans ce paysUm dos poucos direitos que o jovem negro ainda tem nesse país
Vous entrez dans le monde de l'informationVocê está entrando no mundo da informação
Auto-connaissance, dénonciation et amusementAuto-conhecimento, denúncia e diversão
C'est le Raio X du Brésil, bienvenueEsse é o Raio X do Brasil, seja bem vindo

À toute la communauté pauvre de la Zone SudÀ toda comunidade pobre da Zona Sul

C'est le week-end, tout le monde veut s'amuserChegou fim de semana todos querem diversão
Que de la joie, nous sommes en été, mois de janvierSó alegria nós estamos no verão, mês de janeiro
São Paulo, zone sudSão Paulo, zona sul
Tout le monde est à l'aise, chaleur ciel bleuTodo mundo à vontade, calor céu azul
Je veux profiter du soleilEu quero aproveitar o Sol
Retrouver les potes pour un basketEncontrar os camaradas prum basquetebol
Ça ne coûte rienNão pega nada
Je suis à une heure de ma favelaEstou a uma hora da minha quebrada
Bientôt, je veux voir tout le monde en paixLogo mais, quero ver todos em paz

Un, deux, trois voitures sur le trottoirUm, dois, três carros na calçada
Heureux et agités tous les jeunesFeliz e agitada toda prayboyzada
Les garages ouverts, ils lavent les voituresAs garagens abertas eles lavam os carros
Ils gaspillent l'eau, ils font la fêteDesperdiçam a água, eles fazem a festa
Divers styles, clochards, motosVários estilos vagabundas, motocicletas
Un vieux riche, la bouche ouverte, appât préféréCoroa rico boca aberta, isca predileta

En vert fluorescent, brûlé, souriantDe verde fluorescente queimada sorridente
La même blonde qui tourne comme d'habitudeA mesma vaca loura circulando como sempre
Faisant le tour des playboys de GuarujáRoda a banca dos playboys do Guarujá
Beaucoup de gars oublient, chez moi ça ne grandit pasMuitos manos se esquecem na minha não cresce
Je suis comme ça et ça me va, même si ça me fait malSou assim e tô legal, até me leve a mal
Malicieux et réaliste, c'est moi, Mano BrownMalicioso e realista sou eu Mano Brown

Donne-moi 4 bonnes raisons de ne pas êtreMe dê 4 bons motivos pra não ser
Regarde mon peuple dans les favelas et tu vas comprendreOlha o meu povo nas favelas e vai perceber
D'ici, je vois une belle voiture de l'annéeDaqui eu vejo uma caranga do ano
Toute équipée et un vieux la conduisantToda equipada e um tiozinho guiando

Avec ses enfants à côté, ils vont au parcCom seus filhos ao lado estão indo ao parque
Euphoriques, jouets électroniquesEufóricos brinquedos eletrônicos
Automatiquement, j'imagineAutomaticamente eu imagino
Les gamins du coin, comment ça vaA molecada lá da área como é que tá
Probablement en train de courir partoutProvavelmente correndo pra lá e pra cá
Jouant au foot pieds nus dans les rues de terreJogando bola descalços nas ruas de terra
Ouais, ils jouent comme ils peuventÉ, brincam do jeito que dá

En criant des gros mots, c'est leur façonGritando palavrão é o jeito deles
Ils n'ont pas de console et parfois même pas de téléEles não têm videogame e às vezes nem televisão
Mais tous ont Doum, Saint Cosme et Saint DamiãoMas todos eles têm Doum, São Cosme e São Damião
La seule protectionA única proteção

Au dernier Noël, le Père Noël a caché un jouetNo último Natal, Papai Noel escondeu um brinquedo
Argenté, brillait au milieu des broussaillesPrateado, brilhava no meio do mato
Un petit de 10 ans a trouvé le cadeauUm menininho de 10 anos achou o presente
C'était en fer avec 12 balles dans le chargeurEra de ferro com 12 balas no pente
La fin d'année a été meilleure pour beaucoupO fim de ano foi melhor pra muita gente

Ils aimeraient aussi avoir des vélosEles também gostariam de ter bicicletas
De voir leur père faire du jogging comme un athlèteDe ver seu pai fazendo cooper tipo atleta
Ils aiment aller au parc et s'amuserGostam de ir ao parque e se divertir
Et que quelqu'un leur apprenne à conduireE que alguém os ensinasse a dirigir
Mais ils veulent juste la paix et même ça c'est un rêveMas eles só querem paz e mesmo assim é um sonho
Fin de semaine au Parc Santo AntônioFim de semana no Parque Santo Antônio

Allons nous balader au parcVamos passear no parque
Laisse le gamin jouerDeixa o menino brincar
Fin de semaine au parcFim de semana no parque
Allons nous balader au parcVamos passear no parque
Je vais prier pour qu'il ne pleuve pas ce dimancheVou rezar pra esse domingo não chover

Regarde ce club, c'est trop bienOlha só aquele clube que da hora
Regarde ce terrain, regarde ce champ, regardeOlha aquela quadra, olha aquele campo, olha
Regarde combien de gensOlha quanta gente
Il y a une glacerie, un cinéma, une piscine chaudeTem sorveteria, cinema, piscina quente
Regarde combien de gars, regarde combien de fillesOlha quanto boy, olha quanta mina
Fais couler cette blonde dans la piscineAfoga essa vaca dentro da piscina
Il y a des courses de kart, on peut voirTem corrida de kart dá pra ver
C'est exactement ce que j'ai vu hier à la téléÉ igualzinho o que eu vi ontem na TV

Regarde ce club, c'est trop bienOlha só aquele clube que da hora
Regarde le noir qui voit tout de l'extérieurOlha o pretinho vendo tudo do lado de fora
Il ne se souvient même pas de l'argent qu'il doit apporterNem se lembra do dinheiro que tem que levar
De son père bien bourré qui crie dans le barDo seu pai bem louco gritando dentro do bar
Il ne se souvient pas d'hier, d'aujourd'hui et du futurNem se lembra de ontem, de hoje e o futuro
Il rêve juste à travers le murEle apenas sonha através do muro

Des milliers de maisons entasséesMilhares de casas amontoadas
Rues de terre, c'est la colline, ma zone m'attendRuas de terra esse é o morro, a minha área me espera
Des cris au marché (on arrive)Gritaria na feira (vamos chegando)
Tu peux croire, j'aime ça, plus de chaleur humainePode crer eu gosto disso mais calor humano

Dans la périphérie, la joie est la mêmeNa periferia a alegria é igual
Il est presque midi, l'euphorie est généraleÉ quase meio dia a euforia é geral
C'est là que vivent mes frères, mes amisÉ lá que moram meus irmãos, meus amigos
Et la plupart ici me ressemblentE a maioria por aqui se parece comigo
Et je suis aussi le bam bam bam et celui qui commandeE eu também sou o bam bam bam e o que manda
Les gens depuis 10 heures du matin sont au sambaO pessoal desde às 10 da manhã está no samba
Fais attention au rythme et attention à l'accordPreste atenção no repique e atenção no acorde
(Comment ça va, Mano Brown?)(Como é que é Mano Brown?)
Tu peux croire, dans l'ordrePode crer pela ordem

Le numéro, numéro 1 en bas revenus de la villeA número, número 1 em baixa renda da cidade
Communauté zone sud, ouais, dignitéComunidade zona sul é, dignidade
Il y a un corps dans l'escalier, la vieille descend la collineTem um corpo no escadão, a tiazinha desce o morro
Police, la mort, police, au secoursPolícia, a morte, polícia, socorro
Ici, je ne vois aucun club sportifAqui não vejo nenhum clube poliesportivo
Pour les gamins, aucun encouragementPra molecada frequentar, nenhum incentivo
L'investissement dans les loisirs est très rareO investimento no lazer é muito escasso
Le centre communautaire est un échecO centro comunitário é um fracasso
Mais là, si tu veux te détruire, tu es au bon endroitMas aí, se quiser se destruir está no lugar certo
Il y a de l'alcool et de la cocaïne toujours à proximitéTem bebida e cocaína sempre por perto
À chaque coin, 100, 200 mètresA cada esquina 100, 200 metros
Ce n'est pas toujours bon d'être malinNem sempre é bom ser esperto

Schmidt, Taurus, Rossi, Dreher ou CampariSchmidt, Taurus, Rossi, Dreher ou Campari
Prononciation agréable, dégâts inévitablesPronúncia agradável, estrago inevitável
Noms étrangers qui sont parmi nous pour tuerNomes estrangeiros que estão no nosso meio pra matar
MERDEMERDA
Comme si c'était hier, je me souviens encoreComo se fosse ontem ainda me lembro
7 heures samedi7 horas sábado
4 décembre4 de dezembro
Une balle, une moto avec 2 imbécilesUma bala uma moto com 2 imbecis
Ont tué notre pote qui rendait la colline plus heureuseMataram nosso mano que fazia o morro mais feliz
Et indirectement, il le fait encore, mano Rogério, repose en paixE indiretamente ainda faz, mano Rogério esteja em paz
Veillant là-hautVigiando lá de cima
Les gamins du Parc ReginaA molecada do Parque Regina

Allons nous balader au parcVamos passear no parque
Laisse le gamin jouerDeixa o menino brincar
Fin de semaine au parcFim de semana no parque
Allons nous balader au parcVamos passear no parque
Je vais prier pour qu'il ne pleuve pas ce dimancheVou rezar pra esse domingo não chover

Je suis fatigué de cette merdeTô cansado dessa porra
De toutes ces conneriesDe toda essa bobagem
Alcoolisme, vengeance, embrouilles, maliceAlcoolismo, vingança, treta, malandragem
Mère angoissée, fils problématiqueMãe angustiada, filho problemático
Familles détruites, fins de semaine tragiquesFamílias destruídas, fins de semana trágicos
Le système veut ça, les gamins doivent apprendreO sistema quer isso, a molecada tem que aprender
Fin de semaine au Parc IpêFim de semana no Parque Ipê

Allons nous balader au parcVamos passear no parque
Laisse le gamin jouerDeixa o menino brincar
Fin de semaine au parcFim de semana no parque
Allons nous balader au parcVamos passear no parque
Je vais prier pour qu'il ne pleuve pas ce dimancheVou rezar pra esse domingo não chover

Tu peux croire, Racionais MC's et Negritude Júnior ensemblePode crer Racionais MC's e Negritude Júnior juntos
Allons investir en nous-mêmes, en gardant nos distances desVamos investir em nós mesmos, mantendo distância das
Drogues et de l'alcoolDrogas e do álcool

Eh les gars du Parc Ipê, Jardin São Luiz, Jardin IngáAí rapaziada do Parque Ipê, Jardim São Luiz, Jardim Ingá
Parc Arariba, Vaz de LimaParque Arariba, Vaz de Lima
Colline du Piolho, Vallée des Vertus et PirajussaraMorro do Piolho, Vale das Virtudes e Pirajussara

C'est ça, Mano Brown (c'est ça, Netinho, paix à tous)É isso aí Mano Brown (é isso ai Netinho, paz a todos)

Escrita por: Edi Rock / Mano Brown. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por yuri. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racionais MC's y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección