Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70.243

Rapaz Comum

Racionais MC's

Letra

Significado

Jeune Homme Ordinaire

Rapaz Comum

On dirait que quelqu'un m'embarque, près du solParece que alguém está me carregando, perto do chão
On dirait un rêve, une illusion qui décolleParece um sonho, parece uma ilusão
L'angoisse, le désespoir prennent possession de moiA agonia, o desespero toma conta de mim
Quelque chose dans l'air me dit que c'est pas la joieAlgo no ar me diz que é muito ruim
Mon sang bouillant, je sens pas la douleurMeu sangue quente, não sinto dor
Ma main engourdie ne ressent même pas la sueurA mão dormente não sente o próprio suor
Mon esprit devient un peu lentMeu raciocínio fica meio devagar
Qui m'a baisé ? Essaye de te souvenir, c'est gênantQuem me fudeu? Eu tô tentando me lembrar
Le mouvement grandit autour de moiCresceu o movimento ao meu redor
Mon Dieu ! Je ne sais même plus ce qui est le plus conMeu Deus! Eu não sei mais o que é pior
Mentir toute sa vie à soi-mêmeMentir a vida toda pra si mesmo
Ou continuer à répéter la même rengaineOu continuar e insistir no mesmo erro
Je me souviens d'un type (fais-le taire !)Me lembro de um fulano (mata esse mano!)
Est-ce que se tromper comme ça c'est humain ?Será que errar dessa forma é humano?
Gâcher sa vie, c'est tellement simpleErrar a vida inteira é muito fácil
Pour survivre ici, faut être un exemplePra sobreviver aqui, tem que ser mágico
Je me rappelle de plein de choses en même tempsMe lembro de várias coisas ao mesmo tempo
Comme si je perdais mon tempsComo se eu estivesse perdendo tempo
(L'ironie de la vie, c'est fou !)(A ironia da vida é foda!)
Ça vaut quoi ? Ça vaut combien ?Que valor tem? Quanto valor tem?
Une vie vaut beaucoup, je viens juste de l'apprendreUma vida vale muito, vim saber só agora
Allongé ici pendant que les gars sont en paix, tout dehorsDeitado aqui e os manos na paz, tudo lá fora
Tirant du fer ou peut-être juste en jouant au footPuxando ferro ou talvez batendo uma bola
C'est sûr (on doit être sous une belle lune)Pode crer (deve tá mó Lua da hora)
Quelqu'un m'appelle, c'est qui ?Tem alguém me chamando, quem é?
Serrant ma main, une voix de femmeApertando minha mão, tem voz de mulher
Les larmes l'amènent à avaler ses motsO choro a faz engolir as palavras
Le mouchoir qui essuie ma sueur, sèche ses larmes égalementO lenço que enxuga meu suor, enxuga sua própria lágrima
Sur le visage d'une mère, murmure une prièreNo rosto de uma mãe, que reza baixinho
Qui ne m'a jamais laissé manquer de rien, rester seulQue nunca me deixou faltar, ficar sozinho
Elle m'a montré le chemin depuis que je suis gaminMe ensinou o caminho desde criança
Mon enfance, encore une que je garde en mémoireMinha infância, mais uma eu guardo na lembrança
Avec l'espoir de la périphérie, je ne suis qu'un de plusNa esperança da periferia, eu sou mais um
Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!
Jeune homme ordinaireRapaz comum

Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!
La loi de la jungle c'est çaA lei da selva é assim
Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!

Jeune homme ordinaireRapaz comum
La loi de la jungle c'est çaA lei da selva é assim
Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!
PrédateurPredatória
Jeune homme ordinaireRapaz comum
Préserve ta gloire !Preserve a sua glória!

Je voudrais retarder ma montreQueria atrasar o meu relógio
Pour moi, une minute de plus de haine c'est tellement précieuxPra mim, vale muito um minuto a mais de ódio
Mais je me sens faible, vulnérable, sans défenseMas me sinto fraco, indefeso, desprotegido
Je vais plus haut, enfoiré ! Pour te traîner avec moi !Eu vou mais alto, cuzão! Pra te levar comigo!
Je vais être un poids sur ta vieVou ser um encosto na sua vida
Tu as créé un monstre sans remède, sans choixVocê criou um monstro sem cura, sem alternativa
Me tromper, à quoi bon ? Si le but c'est de devenir poussièreMe enganar, pra quê? Se o fim é virar pó
J'ai pire qu'avant, tiens bien ton boulet !Fiquei muito pior Segura o seu BO!
Ici, le noir ne fait pas dans la dentelle !O preto aqui não tem dó!
Une vie de plus gaspillée, et c'est toutMais uma vida desperdiçada, e é só
Une balle vaut une vie pour mon peupleUma bala vale por uma vida do meu povo
Dans le chargeur, quinze, toujours moins dans les collines, donc ?No pente tem quinze, sempre a menos no morro, então?
Combien de gars comme moi ont disparu ?Quantos manos iguais a mim se foram?
Noir, noir, pauvre, fais attention, secours !Preto, preto, pobre, cuidado, socorro!
Qu'est-ce qui cloche ici ? Qu'est-ce qui arrive là ?Que que pega aqui? Que que acontece ali?
Je vois ça souvent, depuis que j'étais gosseVejo isso frequentemente, desde moleque
Quinze balais, c'était déjà suffisant alorsQuinze de idade já era o bastante, então
Des embrouilles à la soirée, alors. Des tirs à gogoTreta no baile, então. Tiros de monte
La mort, on en parle même pas, je vois un gars agoniserMorte nem se fala, eu vejo um cara agonizando
(Appelle l'ambulance ! Quelqu'un appelle l'ambulance !)(Chama a ambulância! Alguém chame a ambulância!)
Puis j'apprenais dans la semaineDepois ficava sabendo na semana
Que deux étaient déjà partis, les noirs ont toujours eu cette réputationQue dois já era, os preto sempre teve fama
Dans le journal, les magazines et à la télévision ça se voitNo jornal, revista e TV se vê
La mort ici, c'est naturel, c'est commun à voirMorte aqui é natural, é comum de se ver
Putain ! Je ne veux pas trouver ça normalCaralho! Não quero ter que achar normal
De voir un de mes gars recouvert de papier journalVer um mano meu coberto com jornal
C'est mal, quotidien suicidaireÉ mal, cotidiano suicida
Celui qui entre n'a qu'un seul allerQuem entra, tem passagem só pra ida
Dis-moi (dis-moi) : À quoi ça sert ?Me diga (me diga): Que adianto isso faz?
Dis-moi (dis-moi) : Quel avantage ça apporte ?Me diga (me diga): Que vantagem isso traz?
Alors, la frontière entre le Ciel et l'Enfer est entre tes mainsEntão, a fronteira entre o Céu e o Inferno tá na sua mão
Neuf millimètres de fer, enfoiré !Nove milímetros de ferro, cuzão!
Imbécile ! T'es qui, toi ?Otário! Que porra é você?
Regarde dans le miroir et essaie de comprendreOlha no espelho e tenta entender
L'arme est un appât pour piégerA arma é uma isca pra fisgar
T'es pas policier pour tuerVocê não é polícia pra matar
C'est comme une boule de neigeÉ como uma bola de neve
Un meurt, deux, trois, quatre, un de plus va bientôt mourirMorre um, dois, três, quatro, morre mais um em breve
Je sens dans ma peau, je me vois entrer en scèneSinto na pele, me vejo entrando em cena
Recevant des balles, comme dans un filmTomando tiro, igual filme de cinema

Clic, clac, boum !Clic, clec bum!
Jeune homme ordinaireRapaz comum
Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!
La loi de la jungle c'est çaA lei da selva é assim
Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!
Jeune homme ordinaireRapaz comum
La loi de la jungle c'est çaA lei da selva é assim
Clic, clac, boum !Clic, clec, bum!
PrédateurPredatória
Jeune homme ordinaireRapaz comum
Préserve ta gloire !Preserve a sua glória!

Mon idée s'éclaircitMinha ideia tá clareando
Je suis sous pression, grosse névrose, le temps s'écouleEu fico atacado, mó neurose, o tempo tá esgotando
Je ne veux pas l'admettre, mes yeux s'ouvrentNão quero admitir, meus olhos vão abrir
Je vais pleurer, je vais sourire, je vais dire adieuVou chorar, vou sorrir, vou me despedir
Je ne veux pas l'admettre que je ne suis qu'unNão quero admitir que sou mais um
Malheureusement c'est comme ça, ici c'est ordinaireInfelizmente é assim, aqui é comum
Un corps de plus au crématorium, c'est sérieuxUm corpo a mais no necrotério, é sério
Un noir de plus au cimetière, c'est sérieuxUm preto a mais no cemitério, é sério
Je me vois là maintenant et c'est durEu tô me vendo agora e é difícil
Ma famille, mes gars ; au centre, un crucifixMinha família, meus manos; no centro, um crucifixo
Mes enfants regardent, sans comprendre pourquoiMeus filhos olhando, sem entender o porquê
Si je pouvais parler, peut-être qu'ils sauraientSe eu pudesse falar, talvez iriam saber
Je ne crois pas que ce gars soit venu jusqu'ici !Não acredito que esse mano veio até aqui!
Il m'a tué, veut être sûr et vérifierMe matou, quer certeza e quer conferir
On me suit jusqu'à la tombeMe acompanham até a sepultura
Je vois un tumulte autour du cercueil (hein), et quelqu'un tientVejo um tumulto no caixão (hã), e alguém segura
Une mère de plus qui ne se fait pas à l'idéeMais uma mãe que não se conforma
Perdre un enfant comme ça, c'est fou ! Qui peut s'y faire ?Perder um filho dessa forma é foda! Quem se conforma?
Comment aurais-je pu imaginer ?Como eu podia imaginar?
Au funérailles d'autres gens, aujourd'hui, je suis à leur placeNo velório de outras pessoas, hoje estou no lugar
Dans le trou, le cercueil descendNo buraco, desce o meu caixão
On jette de la terre, des fleurs, se disent adieu dans la dernière prièreJogam terra, flores, se despedem na última oração
Ils m'appellent, mon temps est écouléTão me chamando, meu tempo acabou
Je ne sais pas où aller, je ne sais pas où je vaisNão sei pra onde ir, não sei pra onde vou
C'est quoi ? C'est quoi ? Qu'est-ce que je vais devenir ?Qual que é? Qual que é? O que que eu vou ser?
Peut-être un ange gardien, pour te protégerTalvez um anjo de guarda, pra te proteger
Je ne suis pas le dernier, ni le premier non plusNão sou o último, nem muito menos o primeiro
La loi de la jungle c'est une merde et toi tu es l'héritier !A lei da selva é uma merda e você é o herdeiro!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racionais MC's y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección