Traducción generada automáticamente

Negro Limitado
Racionais MC's
Limited Black
Negro Limitado
Yo man, you’re getting heated, right, what’s up man, you gotta be awareAí mano, cê tá dando febre, certo, o que é que é mano, cê tem que ter consciência
Awareness? Nah, this black thing, awareness ain’t worth shitQue consciência que nada, negócio de negro, consciência não tá com nada
The deal is to have a good time, you feel me? Come on, man, let’s think a bitO negócio é tirar um barato, morô? Pô, mano, vamos pensar um pouco
Think? Nah, it’s all about the cash and showing offQue pensar que nada, o negócio é dinheiro e tirar uma onda
Just like in Africa where they say it’s the land of coal, you don’t hear meIgual la na África onde dizem que é o país do carvão você não me escuta
Or don’t get what I’m sayingOu não entende o que eu falo
I’m trying to give you a heads upProcuro te dar um toque
And I’m called a dumb black guyE sou chamado de preto otário
Late, pissed offAtrasado, revoltado
You betPode crê
We’re playing with a stacked deckEstamos jogando com um baralho marcado
I don’t wanna be the most rightNão quero ser o mais certo
But the clever dudeE sim o mano esperto
I don’t know if you get meNão sei se você me entende
But I can tell right from wrongMas eu distingo o errado do certo
Hey, man, you gonna keep with those ideas?Hey, mano, você vai continuar com essa ideias
You messing with me? Excuse meVocê tá me tirando? Dá licença
The truth is while I fix my mistakesA verdade é que enquanto eu reparo meus erros
You can’t even admit yoursVocê se quer admite os seus
Limited is your thinkingLimitado é seu pensamento
You want it that wayVocê mesmo quer
Talking about women, your main pastimeFalar sobre mulher, seu principal passatempo
The Don Juan of the hoes, I’m sorryO Don Juan das vagabundas, eu lamento
Always bragging, acting like the manVive contando vantagem, se dizendo o tal
But really, you lack presence, enough smartsMas simplesmente, falta postura, QI suficiente
Tell me something I don’t knowMe diga alguma coisa que ainda não sei
I’ve counted many hustlers like you who are goneMalandros como você, muitos finados contei
You don’t even know what to sayNão sabe se quer dizer
Look at you, the color of your own IDVeja só você, o número de cor do seu próprio RG
So, prince of fools, limitedEntão, príncipe dos burros, limitado
At this very moment, you’ve been crownedNesse exato momento foi coroado
Tell me your origin, who are you?Diga qual a sua origem, quem é você
You can’t even answerVocê não sabe responder
Limited blackNegro limitado
So, you guys making rap, full of being teachers, talking about drugs, cops and allEntão, vocês que fazem o rap aí, são cheios de ser professor, falar de drogas, polícia e tal
And then, show a way out, show a path and all, so what?E aí, mostra uma saída, mostra um caminho e tal, e aí?
Culture, education, books, schoolCultura, educação, livros, escola
Too much bullshitCrocodilagem demais
Hoes and drugsVagabundas e drogas
The second option is the quickest pathA segunda opção é o caminho mais rápido
And easy, death walks the same road, it’s inevitableE fácil, a morte percorre a mesma estrada é inevitável
They plan our restrictionPlanejam nossa restrição
That’s the titleEsse é o título
Of our revolution, second verseDa nossa revolução, segundo versículo
Read, get educated, stay updated, memorizeLeia, se forme, se atualize, decore
Before the racist idiots in uniforms with shriveled brainsAntes que os racistas otários fardados de cérebro atrofiado
Blow your brains out and it’ll all be overOs seu miolos estoirem e estará tudo acabado
Watch outCuidado
The police report with your name in some bookO boletim de ocorrência com seu nome em algum livro
In any district, in any fileEm qualquer distrito, em qualquer arquivo
Case closed, nothing more than thatCaso encerrado, nada mais que isso
One less black, they’ll count with satisfactionUm negro a menos contarão com satisfação
Because it’s our destruction they wantPorque é a nossa destruição que eles querem
Physically and mentally, as much as they canFísica e mentalmente, o mais que puderem
You know what I’m talking aboutVocê sabe do que estou falando
It’s not just one day or twoNão são um dia nem dois
It’s over 400 yearsSão mais de 400 anos
Kid, it’s easy, anyone can do itFilho, é fácil qualquer um faz
But raising them? Nah, you can’t handle thatMas criá-los, não, você não é capaz
He’s born, grows up, and what happens?Ele nasce, cresce, e o que acontece?
Without a role model to follow, you’ll have to hearSem referência a seguir, cê terá que ouvir
A bad student in school, that’s for sureUm mal aluno na escola certamente ele será
But a confused kidMas um menino confuso
In the dark room of ignoranceNo quarto escuro da ignorância
If the future belongs to the childrenSe o futuro é das crianças
Maybe one day he’ll be proud of youTalvez um dia de você ele se orgulhara
You have two choicesVocê tem duas saídas
Be aware, or drown in your own indifferenceTer consciência, ou, se afogar na sua própria indiferença
Choose your pathEscolha o seu caminho
Be a true black, pure and educatedSer um verdadeiro preto, puro e formado
Or just be another limited blackOu ser apenas mais um negro limitado
Limited blackNegro limitado
Yeah, awareness, awareness, and the other guysÉ, consciência, consciência, e os outros manos
You’re aware all by yourself?Você é consciente sozinho?
Do it for yourself, not for meFaça por você mesmo e não por mim
Stay away from easy moneyMantenha distância de dinheiro fácil
From too much booze, cops, and stuff like thatDe bebidas demais, policiais e coisas assim
Anyway, effectivelyEnfim, de modo eficaz
Racionais declare warRacionais declaram guerra
Against those who want to see blacks in the shitContra aqueles que querem ver os pretos na merda
And the guys listening to us will understandE os manos que nos ouvem irão entender
That information is a powerful weaponQue a informação é uma grande arma
More powerful than any loaded gunMais poderosa que qualquer PT carregada
Expensive clothes, labels, mean nothingRoupas caras, de etiqueta, não valem nada
Compared to a sharp mindSe comparadas a uma mente articulada
Against the racist idiots, it’s perfect chemistryContra os racistas otários é química perfeita
Intelligence, and a right hookInteligência, e um cruzado de direita
Will be feared, and also respectedSerá temido, e também respeitado
A dignified black, not a limited blackUm preto digno, e não um negro limitado
Limited blackNegro limitado
You bet, it’s all connected, right?Pode crê, tem tudo a ver, não é não
Racionais, razor’s edge, you can count on me, that’s it, thanksRacionais, fio da navalha, pode contar comigo, é isso aí, valeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Racionais MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: