Transliteración y traducción generadas automáticamente

Say Hello Inner Child
Rad Museum
Di hola niño interior
Say Hello Inner Child
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
En los recuerdos que se desvanecen
먼지 쌓인 기억 속에
meonji ssain gieok soge
El niño interior que estaba escondido
남아 있던 어린아이네는
nama itdeon eorinaineun
Se dispersa como una foto borrosa
무릎 저주어진 사진처럼 번져 있어
mure jeojeun sajincheoreom beonjyeo isseo
La ropa que mamá solía poner
엄마가 입혀주던 옷
eommaga ipyeojudeon ot
Una sonrisa inocente
천진난만한 웃음
cheonjinnanmanhan useum
Como una pintura desgastada
흘트성이 되도록
heultuseongi doedorok
El niño que corría por el vecindario
온 동네를 쏘다니던 어린아이네는
on dongnereul ssodanideon eorinaineun
¿Se ha ido o sigue
사라진 걸까 아니면
sarajin geolkka animyeon
En los sueños de verano y noches solitarias?
한여름 밤의 꿈이었나
hanyeoreum bamui kkumieonna
Di hola niño interior
Say hello inner child
Say hello inner child
El tiempo pasó demasiado rápido
시간이 너무 빨라서
sigani neomu ppallaseo
Ni siquiera pude decir las palabras correctas
잘 가라는 말도 못 했어
jal garaneun maldo mot haesseo
Di hola niño interior
Say hello inner child
Say hello inner child
En los recuerdos sin número
몇 장 안 남은 기억에는
myeot jang an nameun gieogeneun
El brillo naranja se desvanece
오렌지빛 노을이 지네
orenjibit noeuri jine
Un deseo de ser un adulto
어른이 되고 싶을 나이
eoreuni doego sipeul nai
Un niño que no quiere crecer
때 묻지 않은 아이
ttae mutji aneun ai
Un deseo de un cuento de hadas
갖고 싶은 장난감
gatgo sipeun jangnangam
Aunque se haya desvanecido
도둑질했지만
dodukjilhaetjiman
Arrancando todas las hermosas flores
예쁜 꽃을 다 꺾어
yeppeun kkocheul da kkeokkeo
Con una sola respuesta
한 다발로 묶어서
han daballo mukkeoseo
El niño que desafió a mamá
엄마한테 건네줬던 아이
eommahante geonnejueotdeon ai
Cosas que no sabía en ese entonces
어렸을 때는 몰랐던 것들
eoryeosseul ttaeneun mollatdeon geotdeul
Cosas que ahora sé
이제서야 알게 된 것들
ijeseoya alge doen geotdeul
Lo que era el niño curioso
궁금했었던 어린이란 건
gunggeumhaesseotdeon eoreuniraneun geon
Que bebió el agua clara de un arroyo brillante
하얀 종이 위 타는 물감에 끼어든
hayan jongi wi takan mulgameul kkieonjeun
Era como un dibujo meticuloso
지저분한 그림 같아
jijeobunhan geurim gata
Di hola niño interior
Say hello inner child
Say hello inner child
El tiempo pasó demasiado rápido
시간이 너무 빨라서
sigani neomu ppallaseo
Ni siquiera pude decir las palabras correctas
잘 가라는 말도 못 했어
jal garaneun maldo mot haesseo
Di hola niño interior
Say hello inner child
Say hello inner child
En los recuerdos sin número
몇 장 안 남은 기억에는
myeot jang an nameun gieogeneun
El brillo naranja se desvanece
오렌지빛 노을이 지네
orenjibit noeuri jine
El tiempo pasa demasiado rápido
아 시간이 너무 빨라
a sigani neomu ppalla
Diferente de cuando era joven
어릴 적 나와는 달라
eoril jeok nawaneun dalla
Los recuerdos de ese momento
그 시절의 기억이
geu sijeorui gieogi
Desaparecen uno a uno
하나둘씩 사라지네
hanadulssik sarajine
Se vuelven cada vez más lejanos
점점 더 멀어지네
jeomjeom deo meoreojine
Como una imagen quemada
빛바랜 사진같이
bitbaraen sajingachi
Se desvanece
희미해지네
huimihaejine
Se desvanece
희미해지네
huimihaejine
Se desvanece
희미해지네
huimihaejine
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rad Museum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: