Traducción generada automáticamente
La Martiniana
Radaid
Die Martiniana
La Martiniana
Mädchen, wenn ich sterbeNiña cuando yo muera
Weine nicht an meinem GrabNo llores sobre mi tumba
Sing mir ein schönes Lied, MamaCantame un lindo song mama
Sing mir die SandungaCántame la sandunga
Ich hoffe, den Morgen zu sehenEspero ver la mañana
Der König hat seine Klänge gestopptEl rey detubo sus sones
Sing die Martiniana, MamaCanta la maritiniana mama
Die die Herzen wiegtQue arruya los corazones
Weine nicht um mich, neinNo me llores, no
Weine nicht um mich, neinNo me llores, no
Denn wenn du weinst, leide ichPor que si lloras yo peno
Wenn du mir aber singstEn cambio si tu me cantas
Leb ich immer, ich sterbe nieYo siempre vivo yo nunca muero
Wenn du mir singstEn cambio si tú me cantas
Leb ich immer, und sterbe nieYo siempre vivo, y nunca muero
Wenn du willst, dass ich dich nicht vergesse,Si quieres que no te olvide,
Wenn du willst, dass ich an dich denke,Si quieres que te recuerde,
Sing Lieder der Seele, MamaCanta sones del alma mama
Musik, die nie stirbt.Música que no muere.
Weine nicht um mich, neinNo me llores, no
Weine nicht um mich, neinNo me llores, no
Denn wenn du weinst, sterbe ichPor que si lloras me muero
Wenn du mir aber singstEn cambio si tu me cantas
Leb ich immer und sterbe nieYo siempre vivo y nunca muero
Wenn du mir singstEn cambio si tú me cantas
Leb ich immer, ich sterbe nieYo siempre vivo, yo nunca muero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radaid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: