Traducción generada automáticamente

Ahora Ya Es Tarde (part. Ezvit 810)
Rade
Nu Is Het Te Laat (ft. Ezvit 810)
Ahora Ya Es Tarde (part. Ezvit 810)
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik hield van je zoals niemand dat deedTe quise como no lo hizo nadie
Je ging weg en ik vergat te lachenTe fuiste y me olvidé de reír
Maar ik moet doorgaan, niets mag me stoppenPero debo seguir, nada debe pararme
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik zal je nooit kunnen vergetenYo nunca podré olvidarte
Het spijt me als je niet gelukkig wasLo siento si tú no eras feliz
Ik dacht van wel, maar nu is het te laatYo pensaba que sí, pero ahora ya es tarde
Je kwam in mijn leven als een straal van vreugdeLlegaste a mi vida como un rayo de alegría
Als een glimlach op een goede dagComo una sonrisa en un buen día
Als een pleister voor een wondComo una tirita para una herida
Je gaf mijn ritme jouw melodieA mi percusión le pusiste tu melodía
Ik leefde nog niet van de muziekNo vivía de la music todavía
Jij noemde me gek en ik zei: Vertrouw meTú me llamabas loco y yo te decía: Confía
Maar ik weet dat je me diep van binnen geloofdePero sé que en el fondo me creías
Je genas mijn hart elke keer als het brakMe curabas el cora' cada vez que se rompía
We brachten de middagen door opgesloten in mijn kamerPasábamos las tardes encerrados en mi habita
Elkaar van dichtbij aankijkendMirándonos de cerquita
Je wimpers zijn zo groot dat ik voel dat ze me waaienTus pestañas son tan grandes que siento que me abanican
Vlinders in mijn buikMariposas en la tripa
Jij maakt me blij als alles ingewikkeld wordtTú me alegras cuando todo se complica
Je maakt het leven een beetje mooierHaces que la vida sea un poco más bonita
Voor magie heb je geen toverstok nodigPa' hacer magia no te hace falta varita
Je laat me zweven als je je gezicht dichterbij brengtMe hace levitar cuando me acercas la carita
Maar alles wat begint heeft ook een eindePero todo lo que empieza también tiene un final
En hoewel we zoveel van elkaar houden, veranderde het leven het planY aunque nos queramos tanto, la vida cambió el plan
Ik zweer dat ik niet wil dat je je slecht voeltTe juro que no quiero que estés mal
Nu dit eindigt, laten we ons vasthouden aan het goedeYa que esto se acaba, quedémonos con lo bueno
Wat moest gebeuren is gebeurdHa pasao' lo que tenía que pasar
Ga je eigen weg en vergeet nooit dat ik van je houSigue tu camino y nunca olvides que te quiero
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik hield van je zoals niemand dat deedTe quise como no lo hizo nadie
Je ging weg en ik vergat te lachenTe fuiste y me olvidé de reír
Maar ik moet doorgaan, niets mag me stoppenPero debo seguir, nada debe pararme
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik zal je nooit kunnen vergetenYo nunca podré olvidarte
Het spijt me als je niet gelukkig wasLo siento si tú no eras feliz
Ik dacht van wel, maar nu is het te laatYo pensaba que sí, pero ahora ya es tarde
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik hield van je zoals niemand dat deedTe quise como no lo hizo nadie
Je ging weg en ik vergat te lachenTe fuiste y me olvidé de reír
Maar ik moet doorgaan, niets mag me stoppenPero debo seguir, nada debe pararme
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik zal je nooit kunnen vergetenYo nunca podré olvidarte
Het spijt me als je niet gelukkig wasLo siento si tú no eras feliz
Ik dacht van wel, maar nu is het te laatYo pensaba que sí, pero ahora ya es tarde
Ik ga land, zee en lucht oversteken zodat je me vergeeftVoy a cruzar tierra, mar y cielo pa' que me perdones
Ook al begrijp ik dat je nu pijn hebt en me verlaatAunque entiendo que ahora estés dolida y me abandones
Ik weet dat alles mijn schuld is, maar ik ga ervoorSé que todo es culpa mía pero le pondré cojones
En ik geef mijn hele leven alleen om het te laten vergetenY daré toda mi vida solo para que lo olvides
En ook al wil je niet terugkomen, weet dat ik op je wachtY aunque no quieras volver, que sepas que voy a esperarte
Jij maakte al mijn pijn tot kunstTú convertiste todo mi dolor en arte
En nu zit ik in een gevangenis waar ik niet kan ontsnappenY ahora estoy en una cárcel donde no puedo escaparme
Waar elke gedachte me uiteindelijk zal verwoestenDonde cada pensamiento va a acabar por destrozarme
En ik weet dat je van me houdt ondanks allesY sé que tú me quieres a pesar de todo
Dat je echt aan me denkt terwijl je met anderen naar bed gaatQue en verdad piensas en mí mientras te estás follando a otros
Dat je nooit zult vergeten wat ik voor jou heb gedaanQue nunca vas a olvidar todo lo que yo por ti he dado
En hoewel je weet dat ik van je hou, kijk je me nu aan als een monsterY aunque sabes que te quiero ahora me miras como un monstruo
En ik weet dat je me nooit zult kunnen vergetenY sé que nunca vas a poder olvidarme
Dat je je gevoelens opzij zult zettenQue vas a acabar dejando tus sentimientos aparte
Je gaat aan me denken als je naar je hanger kijktVas a pensar en mí si te miras el colgante
En je zult je realiseren dat niemand van je zal houden zoals ikY te vas a dar cuenta de que nadie va a amarte como yo
En je gaat alles vergeten wat er is gebeurdY vas a olvidar todo lo que pasó
Je zult je realiseren dat dit alles een fout wasTe vas a dar cuenta de que todo esto fue un error
Dat ik een klootzak ben geweest, dat weet ik alQue he sido muy cabrón, eso ya lo sé yo
Maar je weet dat ik echt je vergeving verdienPero sabes que realmente me merezco tu perdón
Alsjeblieft, ik vraag het je alsjeblieftPor favor, lo pido por favor
Want jij bent de oase als de zon schijntQue tú eres el oasis cuando está pegando el Sol
Mijn ijsblokje in het glas alcoholMi cubito de hielo dentro del vaso de alcohol
En alleen jij kalmeert me midden in de chaosY es que solo tú me calmas en medio del descontrol
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik hield van je zoals niemand dat deedTe quise como no lo hizo nadie
Je ging weg en ik vergat te lachenTe fuiste y me olvidé de reír
Maar ik moet doorgaan, niets mag me stoppenPero debo seguir, nada debe pararme
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik zal je nooit kunnen vergetenYo nunca podré olvidarte
Het spijt me als je niet gelukkig wasLo siento si tú no eras feliz
Ik dacht van wel, maar nu is het te laatYo pensaba que sí, pero ahora ya es tarde
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik hield van je zoals niemand dat deedTe quise como no lo hizo nadie
Je ging weg en ik vergat te lachenTe fuiste y me olvidé de reír
Maar ik moet doorgaan, niets mag me stoppenPero debo seguir, nada debe pararme
Ik hoop alleen dat je me nog herinnertSolo espero que te acuerdes de mí
Ik zal je nooit kunnen vergetenYo nunca podré olvidarte
Het spijt me als je niet gelukkig wasLo siento si tú no eras feliz
Ik dacht van wel, maar nu is het te laatYo pensaba que sí, pero ahora ya es tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: