Traducción generada automáticamente
Don't Worry Bout Me
Radek
No te preocupes por mí
Don't Worry Bout Me
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
Radek en esta perra como su maldita sodemy
Radek in this bitch like its motherfuckin' sodemy
Se meten en mi cabeza realizando múltiples lobotomías
They gettin' in my head performin' multiple lobotomies
No me quemo y pan muerto
I'm burn't out and bread dead
Pero apuesto a que tengo unos sueños increíbles
But you bet I got some awesome dreams
Tengo mi propia pelota rodando, y ahora nadie me detiene
I got my own ball rollin', and now nobody stoppin' me
Escupe esa basura cruda, mi saliva debe estar caliente como el vapor
Spit that raw shit, my saliva must be hot as steam
Estos raperos fabricados sólo se ven lo suficientemente duros como para ver las costuras
These rappers fabricated just look hard enough to see the seams
Empezando desde el maldito fondo es lo suficientemente difícil como para decir lo menos
Starting from the fucking bottom is hard enough to say the least
Así que estoy fumando hierba cepillando a estos mariquitas que me odian
So I'm smoking weed brushing off these faggots hatin me
Radek, ¿por qué quieres hacer esto?
Radek, why do you wanna do this?
Maldita perra, porque me encanta la música
Fucking bitch, because I love music
Me odian porque no soy una perra tonta lavada el cerebro
They hate me cause I'm not a dumb bitch brainwashed
Como un maldito perro entrenado con una cadena en mi cuello
Like a fucking trained dog with a chain on my neck
No tengo jaula en la cabeza, mis pacientes se han ido
No cage on my head, my patients has left
Perra subterránea, así que digo que estoy muerto
Underground bitch, so I say that I'm dead
La única forma de matar a este maldito chico loco
Only way to kill this crazy motherfucking kid
Es dispararme en la cara o clavarme una estaca en el pecho
Is shoot me in the face or stab a stake through my chest
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
Al carajo con esta basura de 9 a 5 me está comiendo vivo
Fuck this 9 to 5 shit it's eating me alive
Estoy trabajando lejos de mi vida y todavía no puedo comprar un viaje
I'm working away my life and still can't buy a ride
No tengo hierba en mi pipa, no hay dinero para salir
Got no weed up in my pipe, no money to get by
Alguien me brille la luz, carajo siento que podría morir
Someone shine me light, fuck I feel like I could die
Mis límites no el cielo, saludando en el partido adiós
My limits not the sky, waving at the game bye
Estos raperos gatitos están saliendo sin talento y seco
These pussy rappers are coming out talentless and dry
Te venden mentiras, basura. Mientras asiente con la cabeza
They sell you they lies, bull shit. While you nod ya head
Y comprar y cumplir, ni siquiera tienen que intentarlo
And buy and abide, they don't even gotta try
Aquí hay un flash y aquí hay un pequeño parpadeo
Here's a flash and here's a little flicker
Pitcure un vaso, una jarra con un poco de licor
Pitcure a glass, a pitcher with a little bit of liquer
Ponlo a tu besador
Put it to your kisser
Deja que la mezcla amarga se deslice como un río en tu hígado
Let the bitter mixure slither like a river in your liver
Asesino renal, ¿te sientes más rico o más enfermo?
Kidney killer, are you feeling richer or sicker?
Perra, mírame encender mi swisher
Bitch, watch me light my swisher
Mírame azotar a mi Richard y meterlo en tu hermana
Watch me whip my richard out and stick it in your sister
Un desastre para el sistema. Te voy a golpear con algo de sabiduría
Disaster to the system. I'ma smack you with some wisdom
Así que escucha perra antes de que te conviertas en victom de la prisión
So listen bitch before you become a victom of the prison
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
Ustedes, cabrones ciegos no pueden ver a través de la niebla, necesitan evolucionar
You blind fuckers can't see throught the fog, you need to evolve
Porque estás loco si crees en un Dios, es una fachada
Cause you fucking crazy if you believe in a God, he's a facade
Así es todo ídolo falso que reclama un título
So is every false idol claiming a title
Con una biblia es claramente un froad
With a bible is clearly a froad
Todos los demás cabrones del mundo son defectuosos
Every other motherfucker in the world is flawed
Pero siguen siendo appauladas cuando me ven como extraño
But they still get appauled when they see me as odd
Perra sabes que soy cruda, solo necesitaba descongelarme
Bitch you know that I'm raw, I just needed to thaw
Soy la maldita basura de mis rodillas a mi mandíbula
I'm the motherfucking shit from my knees to my jaw
Al carajo con esto, Radek está harto de ser paciente
Fuck this shit, radek's sick of being patient
No puedo tomarlo, despertar y hornear
I can't take it, wake and baking
Haciendo golpes en mi sótano
Making beats up in my basement
¿Lo lograré alguna vez? Sub-ated sin pago
Will I ever fucking make it? Underated with no payement
Y es evidente que están odiando toda la basura que
And it is blatent that they is hating all the shit that
Estoy creando, ahh!
I'm creating, ahh!
Fumar hierba como si fuera jamaciano. Tu cerebro está vacío
Smoking weed like I'm jamacian. Your brain is vacant
Naciste para ser deformado
You were born to be mis-shapen
Y yo soy pagano, así que no te preocupes por mí
And I'm a pagan, so don't worry bout me
Porque estoy fumando mi hierba, sólo créeme cuando lo digo
Cause I'm smoking my weed, just believe me when I say it
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
No te preocupes por mi perra, perra no te preocupes por mí
Don't worry bout me bitch, bitch don't worry bout me
Estoy fumando mi perra de hierba, así que no te preocupes por mí ho
I'm smoking my weed bitch, so don't worry bout me ho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: