Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 539

Fog In The House Of Lightbulbs

Radical Face

Letra

Niebla en la Casa de Bombillas

Fog In The House Of Lightbulbs

la cruz en medio de la habitaciónthe cross in the middle of the room
pero el fantasma que duerme en el fregaderobut the ghost who sleeps in the kitchen sink
y el que lustra mis zapatos pusieron el dinero en una bolsaand the one who shines my shoes all put the money in a bag
y dejaron la casa antes de que llegaran las tormentasand left the house before the blizzards came

el verano tiene sus garras en mí de nuevothe summer's got his teeth in me again
pero mis huesos sudan y mi ropa se ha idobut my bones are sweating and my clothes are gone
y no puedo beber lo suficienteand i can't get enough to drink
así que ahora el lugar para estar es donde la luz de la luna nunca parpadeaso now the place to be is where the moonlight never blinks
y me encantaría explicar pero la verdad sea dicha no estoy seguro de qué pensarand i'd love to explain but truth be told i'm not sure what to think
así que ahora me voy a la camaso now i'm going to bed

me desperté con la cabeza llena de nieblai woke up with my head stuffed full of fog
más allá de ella hacia la sala de estarbeyond it out into the livingroom
hasta que no pude ver los pisos o paredesuntil i couldn't see the floors or walls
y cuando el sol se abrió paso finalmente encontré un lugar para recostarmeand as the sun cut through i finally found a place to lay
el esqueleto en mi armario dejó su hogarthe skeleton in my closet left his home
ahora se sienta en la azotea y grita mis secretos con un megáfononow he sits up on the rooftop and shouts my secrets with a megaphone
y cuando todo se descontroló empacé mis maletas y tomé el trenand as the shit hit the fan i packed my bags and caught the train
y me gustaría señalar con el dedo pero no queda nadie a quien culparand i'd like to point the finger but there's no one left to blame
ahora no hay nada que me proteja de la lluvianow there's nothing left to protect me from the rain
y realmente está cayendo...and it's really coming down..

es el pensamiento que te consumeit's the thought that burns you out
es el anzuelo que te arrastra hacia abajoit's the hook that drags you under
y es la sonrisa que te delataand it's the grin that rats you out
es una tormenta de nieve en veranoit's a snowstorm in the summer
es el cielo que arruina la nubeit's the sky that spoils the cloud
son las marcas de quemaduras en tu madreit's the burn marks on your mother
y es el pensamiento que te consumeand it's the thought that burns you out
es el anzuelo que te arrastra hacia abajo y así sucesivamente...it's the hook that drags you under and so on..

aburrido y retorcido.. una polilla atrapada en el sueloboring and twisting.. a moth stuck in the ground
ha hecho una casa de tus bombillashas made a house of your lightbulbs
manchado y torcidomottled and crooked
un hipo en el sonidoa hiccup in the sound
es como una mancha en la televisiónis like a smudge on the tv
como un tirón en tu cuellolike a crick in your neck
como errores que nunca lamentaslike mistakes that you never regret

es la mirada en tu rostroit's the look upon your face
es la rata que perdió la carrerait's the rat that lost the race
son los escalofríos en tu espina dorsalit's the shivers in your spine
es el corazón que nunca encontrarásit's the heart you'll never find
son los nombres en cemento húmedoit's the names in wet cement
son las cosas que no puedes olvidarit's the things you can't forget
es el miedo a envejecerit's the fear of growing old
es la vida que nunca conocerásit's the life you'll never know
son los arañazos en tus dientesit's the scratches in your teeth
es el tiempo que dejaste por semanasit's the time you left for weeks
es la época en la que no te importaba, cariñoit's the age when you didn't care, darling

cortante y deambulantecutthroat and ambling
la ayuda que nunca está cercathe help that's never around
como un deseo en tu cumpleañosjust like a wish on your birthday
cansado y vacíotired and empty
ataques a lo que encontrasteattacks on what you found
es como una mancha en la invenciónis like a spot on invention
como un bicho en tu comidalike a bug in your food
como algo que es demasiado bueno para ser verdad.. y así.like a thing that's too good to be true.. and so.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radical Face y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección