Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 266
Letra

Limonada

Lemonade

Tienes problemas y quieres escaparGot problems wanna get away
Toma un poco de vodka, mézclalo en tu limonadaTake some vodka, mix it in your lemonade
No puedes resolverlos todos pero está bienCan't solve 'em all but it's okay
Tienes que ser tu mejor amigo todos los díasYou gotta be your best friend everyday

Tienes problemas y quieres escaparGot problems wanna get away
Toma un poco de vodka, mézclalo en tu limonadaTake some vodka, mix it in your lemonade
No puedes resolverlos todos pero está bienCan't solve 'em all but it's okay
Tienes que ser tu mejor amigo todos los díasYou gotta be your best friend everyday

Y todos los días, y todos los días, y todos los díasAnd everyday, and everyday, and everyday
Cuando la vida te dé limones, pon un poco de vodka en tu limonada, limonada, limonadaWhen life gives you lemons put some vodka in your lemonade, lemonade, lemonade
Te daré un poco de azúcar, pon un poco de dulzura en tu limonada, limonada, limonadaI'll give you some sugar, put some sweetness in your lemonade, lemonade, lemonade

Tomaste un viaje al Valle, no pareces feliz contigo mismoTook a trip to The Valley, you don't seem happy with yourself
Dices que tu día es realmente malo y cosas malas están sucediendo, yo digo, '¿Qué más?'Say your day's real crappy and bad shit's happening, I say, "What else?"
Así que te rompiste una uña hoy, el dinero escasea pero estarás bienSo you broke your nail today, money's low you'll be okay
No tienes que preocuparte por cobrar, oh todos los díasYou don't gotta worry 'bout getting paid, oh everyday

Y todos los días, y todos los días, y todos los díasAnd everyday, and everyday, and everyday
Cuando la vida te dé limones, pon un poco de vodka en tu limonada, limonada, limonadaWhen life gives you lemons put some vodka in your lemonade, lemonade, lemonade
Te daré un poco de azúcar, pon un poco de dulzura en tu limonada, limonada, limonadaI'll give you some sugar, put some sweetness in your lemonade, lemonade, lemonade

Acabas de llegar a casa del trabajoJust got home from work
Caminando con tus sentimientos heridosStrollin' on in with your feelings all hurt
Como '¿Por qué siempre me pasa esto a mí?'Like "Why's this always happen to me?"
Bueno, no es porque tengas mala suerteWell it's not cuz you happen to be unlucky
Y créeme, no te enfadesAnd trust me, don't be outraged
La vida es como una película y pareces una toma eliminadaLife is like a movie and you're lookin like an outtake
Todavía puedes encontrar belleza y relajarteYou can still find beauty and de-stress
Relájate y respira profundamenteRelax and take a deep breathe

Cuando la vida te dé limones, pon un poco de vodka en tu limonada, limonada, limonadaWhen life gives you lemons put some vodka in your lemonade, lemonade, lemonade
Te daré un poco de azúcar, pon un poco de dulzura en tu limonada, limonada, limonada.I'll give you some sugar, put some sweetness in your lemonade, lemonade, lemonade.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radical Something y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección