Traducción generada automáticamente

Eyes On Me
Radio Company
Les Yeux Sur Moi
Eyes On Me
Te voyant à travers la foule encore une foisSeeing you across the crowded room again
Ça me ramène à notre première rencontreTakes me back to when we met
Tu avais ce regard caché au fond de ton espritYou had that look hidden deep within your mind
Comme si tu tendais la main pour direAs if reaching out to say
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Tout le monde s'est éloignéEveryone else got away
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Toi et moi savons comment faireYou and I know the way
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Ton corps souffre, je le sens t'appeler encoreYour body aches, I feel it calling out again
La façon dont il tremble à chaque contact de peauThe way it shakes with every touch of skin
Et je regarde chaque fois que tu te retournesAnd I'm watching every way you now and then
Pour me trouver jamais loin derrièreTurn around to find me never far behind
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Tout le monde s'est éloignéEveryone else got away
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Toi et moi savons comment faireYou and I know the way
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Tout le monde s'est éloignéEveryone else got away
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Toi et moi savons comment faireYou and I know the way
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Tout le monde s'est éloignéEveryone else got away
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)
Tu as besoin d'amourYou need love
De quelqu'un que tu as aiméFrom someone you loved
Toi et moi savons comment faireYou and I know the way
(Tu as les yeux sur moi)(You got your eyes on me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radio Company y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: