Traducción generada automáticamente

Watching Over Me
Radio Company
Veillant sur moi
Watching Over Me
Pose-le (le, le, le)Lay it on (it on, it on, it on)
Maintenant que je peux voir (maintenant que je peux voir)Now that I can see (now that I can see)
Je ne pouvais pas parler (parler, parler, parler)Couldn't bare to talk (to talk, to talk, to talk)
Sans la volonté de respirer (sans la volonté de respirer)Without the will to breathe (without the will to breathe)
Je n'ai pas entendu la force dans tes motsDidn't hear the strength within your words
Et ce qu'ils signifientAnd what they mean
Tu veillais sur moi (veillant sur moi)You were watching over me (watching over me)
Tu peux entendre l'appel (l'appel, l'appel, l'appel)You can hear the call (the call, the call, the call)
Quand les ennuis arrivent (quand les ennuis arrivent)When trouble's on the way (when trouble's on the way)
Qui a dit que la bête était partie (était partie, était partie, était partie)Who said the beast was gone (was gone, was gone, was gone)
Elle était juste éloignée (juste éloignée, juste éloignée)He was only just away (only just away, only just away)
Essayant de trouver la paix en sachant toujoursTrying to find peace in always knowing
Que je n'étais jamais vraiment libreI was never really free
Tu veillais sur moi (veillant sur moi)You were watching over me (watching over me)
Avec la volonté de regarder ailleursWith the will to look to away
Quand je tombaisWhen I was falling down
Rampant dans la boueCrawling in the dirt
Est-ce juste de direIs it fair enough to say
Que j'avais besoin de toi à travers la douleur folleThat I needed you through the crazy pain
De vivre ici avec toute cette souffranceOf living here with all this hurt
Et ce que je ressens (ce que je ressens)And what I feel (what I feel)
Tout ce que je touche et comment je vole (comment je vole)All I touch and how I steal (how I steal)
La fantaisie était bien trop réelle (bien trop réelle)The fantasy was far too real (far too real)
Oh, alors je l'ai laissée s'échapper (laissée s'échapper)Oh, so I let it slip away (let it slip away)
Je n'ai pas entendu la force dans tes motsDidn't hear the strength within your words
Et ce qu'ils signifientAnd what they mean
Tu veillais sur moi (veillant sur moi)You were watching over me (watching over me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radio Company y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: