Traducción generada automáticamente

We Got Game
The Radio Dept.
Tenemos Juego
We Got Game
Hay una decisión que tomarThere's a choice to be made
Nunca solíamos participar ciegamenteWe never used to blindly participate
Ahora haz ruido, nunca desaparezcasNow make some noise, never fade
Rehacer los pasos de millones antes que nosotrosRetrace the steps of millions before us
¿Qué es justo para salir adelante?What is fair to get ahead
No es un juego justo si no puedes ganarIt's not an even game if you can't win
A ellos no les importa, nunca les importóThey don't care, never did
Si lo queremos, tendremos que quitárselo a los sobrealimentadosIf we want it we will have to take it from the overfed
Tenemos juegoWe got game
Fuimos avergonzadosWe were put to shame
Yo rechacéI declined
Así que vinimos a decir lo que pensamosSo we came to speak our mind
Y qué másAnd what else
¿Qué másWhat else
Qué más podríamos hacer?What else could we do?
Salta porqueJump cause
Sigues hablando de términos mediosYou keep talking middle ground
Harto de escuchar sobre ese término medioSo sick of hearing about that middle ground
Hay un límite que no puedes evitarThere's this edge you can't go 'round
Simplemente no hay otro término medio que encontrarThere's just no other middle to be found
Como con este grupo de racistas brutosLike with this bunch of racist goons
El tipo de chicos con los que no querrías estarThe kind of guys you would not like to spoon
Si en el poder, un whisky sourIf in power one whiskey sour
Y todos los que amo estarían encarcelados en una horaAnd everyone I love would be jailed within the hour
Tenemos juegoWe got game
Fuimos avergonzadosWe were put to shame
Yo rechacéI declined
Así que hemos cambiado de opiniónSo we have changed our minds
Y ahora quéAnd now what
¿Y ahora quéNow what
¿Qué harán ellos?Now what will they do?
Salta porqueJump cause
Rayo láserLaser beam
Equipo SWATSwat team
No es un sueñoNot a dream
Ladrón ociosoIdle thief
Paris GreyParis Grey
Cantando que el sol ahuyentará las nubesSinging the sun will chase the clouds away
Creo en lo que dicesI believe what you say
Porque quiero tener que creer de esa maneraBecause I wanna have to believe that way
¿Es verdad?Is it true
¿Porque los disparos dicen que es verdad?Because gunshots says its true?
Bueno, es verdadWell it is true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Radio Dept. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: