Traducción generada automáticamente

La Vida De La Frontera
Radio Futura
La Vie à la Frontière
La Vida De La Frontera
Parfois, un vent triste et froid souffleA veces sopla un viento triste y frío
Les jours sont comme une condamnationLos día son igual que una condena
La nuit, on entend des voix qui murmurentDe noche se oyen voces que murmuran
Un nom où il n'y a que du silenceUn nombre donde solo hay silencio
Si tu passes par ici, sois prudentSi cruzas por aqui, se precavido
Si quelqu'un te barre le chemin, ne lui tourne pas le dosSi alguien te sale al paso no le des la espalda
C'est bien d'avoir quelqu'un avec qui parler, parfoisEs bueno hayar con quien hablar, a veces
Mais il vaut mieux se taire quand c'est nécessairePero es mejor callar cuando es preciso
Ne rêve pas de la fin du cheminNo sueñes con el final del camino
Car déjà, putain, d'autres attendentPues ya, maldita sea, otros aguardan
Pour prendre leur part et te gagnerPara tomar su parte y ganarte
La main sans bouger de l'endroit.La mano sin moverse del sitio.
La vie à la frontière n'attend pasLa vida en la frontera no espera
C'est tout ce que tu dois savoir.Es todo lo que debes saber.
Il y a des hommes avec un regard qui foudroieHay hombres con mirada que fulmina
Comme la foudre pénètre dans la chair viveComo el rayo penetra en carne viva
Si tu tues, tu engendres un spectreSi matas generas un espectro
Qui te poursuit et te guette toujoursQue siempre ya persigue y acecha
Les femmes dansent autour du feuBailan las mujeres en la hoguera
Nues avec le visage couvertDesnudas con el rostro cubierto
Celle qui conçoit ton enfant aussiAquella que concibe tu hijo tambien
Éteint les voix de l'incertitude en toiAcaba con las voces de lo incierto en tí
Si tu dois tout miser sur une carteSi tienes que jugartelo a una carta
Affronte en disant ta véritéVe de cara al decir tu palabra
Mais avant que l'écho ne la répètePero antes de que el eco la repita
Que Dieu et le diable t'aident à rester loin.Dios y el diablo te ayuden a estar lejos.
La vie à la frontière n'attend pasLa vida en la frontera no espera
C'est tout ce que tu dois savoir.Es todo lo que debes saber.
La vie à la frontière n'attend pasLa vida en la frontera no espera
C'est tout ce que tu dois savoir.Es todo lo que debes saber.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radio Futura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: