Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 422

Foi Mal Aí

Radio Moleque

Letra

My Bad There

Foi Mal Aí

I don't do drugs because I went to a drug prevention programEu nao uso drogas porque fiz proerd
Your mind stinksSua mente fede
Rotten ideas worse than Gretchen's pornIdeias podres pior que o porno da gretchen
Close the doors of the asylum that I leftFechem as portas do hospicio que saí
The whole world will explodeO mundo inteiro vai explodir
If two more guys like that leak outSe vazar mais dois mano assim

Don't come with that bullshit about getting wasted on SmirnoffNem vem cuzao com esses papo de chapar de smirnoff
The only drink I serve you is my Molotov cocktailO unico drink que te sirvo é meu coquetel molotov
You're already wasted and I'm a snake raisedJá tá um porre jão e eu sou cobra criada
I turn my poison into serum and mix it with catuabaTransformo sei veneno em soro e viro com catuaba
With your flat brimCom a tua aba reta
You think your idea is rightAcha que sua ideia é certa
There's not even hair on your legNa perna nem tem cabelo
And in your head, you only have shitE na cabeça tu só tem merda
I flirted with the worldFlertei com o mundo
It looked at me sideways and turned awayEle me olhou de canto e virou a cara
Because this is not TV and makeup doesn't maskPois aqui não é tv e a maquiagem nao mascara
So stop with the dramaEntão para com esse drama
Because there's no one watching youPorque não tem quem te assista
Your speech is Gandhi's but your attitude is Eike Batista'sSeu discurso é de gandhi e atitude de eike batista
On the track, the guys curse like hellNa pista os lek faz as tag puta que pariu
I just polluted some concreteEu só poluí um concreto
Businessmen pollute riversEmpresarios poluem rios

Smoothly in the ship, as usualSuave na nave de leve de praxe
In the grid that holds your mindNa grade que prende tua mente
I dominate from the front and turn into a bikeDomino de frente e viro uma bike
Those who know understandQuem conhece sabe e entende
That dilated pupils are not a test for myopiaQue a pupila dilatada não é teste de miopia
And a locked jaw is not paralysisE que o maxilar travado nao é paralisia

Oops, my bad if I offended youIh foi mal aí se te ofendi
If it's easy to do what I doSe é fácil fazer o que eu faço
Where's what you didCadê o que cê fez
That I've never seen?Que eu nunca vi?

Oops, my bad if I offended youIh foi mal aí se te ofendi

From darkness came lightDa escuridão se fez a luz
Four hours through the alleys rhyming with my hoodQuatro hora pelos beco rimando com meu capuz
Earphones in, valuing my commitmentFone no ouvido valendo meu compromisso
Not saying what they want to hear but everything that must be saidNao falar o que querem ouvir mas tudo aquilo que deve ser dito

Here, look where you step or you'll fallAqui, olha bem onde ce pisa se nao cai
The girls you call sluts, what if it was your mother thirty years ago?As mina que ce chama de puta e se fosse sua mae trinta ano atras?
Subtract, establish, and double the goalSubtrai estabeleça e dobre a meta
My head abstractsMinha cabeça abstrai
But the demand is very concreteMas a cobrança é bem concreta

Just walkingSó na caminhada
In silenceNa calada
Through poorly lit streetsPelas rua mal iluminada
If you slack off, you'll lose your teethSe moscar cê perde os dente
And won't get the fairy's changeE não ganha o troco da fada
Uniformed pigPorco da farda
People who delay seeingPovo que tarda a enxergar
That salvation won't be on the boatQue salvação não vai tá na barca
Or on top of some altarNem em cima de algum altar

I want peaceEu quero é paz
For my conflicted mindPra minha mente conflituosa
Like the Gaza StripComo a faixa de gaza
That leaksQue vaza
Confidential information from NASAInformações confidenciais da nasa
And supports the theoryE embasa a teoria
That I was abductedDe que fui abduzido
To a world where the rich are poorPra um mundo onde rico é pobre
And the poor dream of being richE os pobre sonha em ser rico

Oops, my bad if I offended youIh foi mal aí se te ofendi
If it's easy to do what I doSe é fácil fazer o que eu faço
Where's what you didCadê o que cê fez
That I've never seen?Que eu nunca vi?

Oops, my bad if I offended youIh foi mal aí se te ofendi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radio Moleque y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección