Traducción generada automáticamente

Give Up The Ghost
Radiohead
Renunciar al fantasma
Give Up The Ghost
(No me acoséis, no me hagáis daño)(Don't haunt me, don't hurt me)
(No me acoséis, no me hagáis daño)(Don't haunt me, don't hurt me)
Reúne a los perdidos y vendidosGather up the lost and sold
En tus brazos, en tus brazosIn your arms, in your arms
Reúnan a los lamentablesGather up the pitiful
En tus brazos, en tus brazosIn your arms, in your arms
Lo que parece imposibleWhat seems impossible
En tus brazos, en tus brazosIn your arms, in your arms
Creo que he tenido mi rellenoI think I have had my fill
En tus brazos, en tus brazosIn your arms, in your arms
(No me acoséis, no me hagáis daño)(Don't haunt me, don't hurt me)
(No me acoséis, no me hagáis daño)(Don't haunt me, don't hurt me)
Creo que debería renunciar al fantasmaI think I should give up the ghost
En tus brazos, en tus brazosIn your arms, in your arms
(En tus brazos, en tus brazos)(In your arms, in your arms)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radiohead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: