Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.705

The Bends

Radiohead

Letra

Significado

Las curvas

The Bends

¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Las palabras están saliendo todas rarasThe words are coming out all weird
¿Dónde estás ahora cuando te necesito?Where are you now when I need you?
Solo en un aviónAlone on an aeroplane
Quedarse dormido en el panel de la ventanaFall asleep on against the window pane
Mi sangre se espesaráMy blood will thicken

Necesito lavarme otra vezI need to wash myself again
Para ocultar toda la suciedad y el dolorTo hide all the dirt and pain
Porque tendría miedo de que no haya nada debajoCause I'd be scared that there's nothing underneath
Pero, ¿quiénes son mis verdaderos amigos?But who are my real friends?
¿Todos tienen curvas?Have they all got the bends?
¿De verdad me estoy hundiendo así?Am I really sinking this low?

Mi bebé tiene las curvas, oh noMy baby's got the bends, oh no
No tenemos amigos de verdad, no, no, noWe don't have any real friends, no, no, no

Sólo tumbado en el bar con mi goteo enJust lying in the bar with my drip feed on
Hablar con mi novia, esperar a que pase algoTalking to my girlfriend, waiting for something to happen
Ojalá fueran los años sesenta, me gustaría poder ser felizI wish it was the sixties, I wish I could be happy
Deseo, deseo, deseo que algo sucedieraI wish, I wish, I wish that something would happen

¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
El planeta es una cañonera en un mar de miedoThe planet is a gunboat in a sea of fear
¿Y dónde estás?And where are you?
Trajeron a la CIAThey brought in the CIA
Los tanques y todos los marines me volaránThe tanks and the whole marines to blow me away
Para que me vuele el cieloTo blow me sky high

Mi bebé tiene las curvasMy baby's got the bends
No tenemos amigos de verdadWe don't have any real friends

Sólo tumbado en el bar con mi goteo enJust lying in the bar with my drip feed on
Hablar con mi novia, esperar a que pase algoTalking to my girlfriend, waiting for something to happen
Ojalá fueran los años sesenta, me gustaría poder ser felizI wish it was the sixties, I wish I could be happy
Deseo, deseo, deseo que algo sucedieraI wish, I wish, I wish that something would happen

Quiero vivir, respirarI wanna live, breathe
Quiero ser parte de la raza humanaI wanna be part of the human race
Quiero vivir, respirarI wanna live, breathe
Quiero ser parte de la raza humana, raza, raza, razaI wanna be part of the human race, race, race, race

¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Las palabras están saliendo todas rarasThe words are coming out all weird
¿Dónde estás ahora cuando te necesito?Where are you now when I need you?

Escrita por: Colin Greenwood / Ed O'Brien / Jonny Greenwood / Phil Selway / Thom Yorke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Leonardo y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radiohead y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección