Traducción generada automáticamente
Glass Eyes
Radiohead
Ojos de cristal
Glass Eyes
Hey Soy yo
Hey it's me
Acabo de bajar del tren
I just got off the train
Un lugar aterrador
A frightening place
Las caras son de concreto gris
The faces are concrete grey
Y me pregunto, ¿debería darme la vuelta?
And I'm wondering, should I turn around?
Compra otro boleto
Buy another ticket
El pánico viene fuerte
Panic is coming on strong
Tan frío, de adentro hacia afuera
So cold, from the inside out
No es un gran trabajo
No great job
No llega ningún mensaje
No message coming in
Y eres tan pequeño
And you're so small
Luz del día de ojos vidriosos
Glassy-eyed light of day
Luz del día de ojos vidriosos
Glassy-eyed light of day
El camino se desvanece
The path trails off
Y baja la montaña
And heads down a mountain
A través del arbusto seco, no sé a dónde conduce
Through the dry bush, I don't know where it leads
Realmente no me importa
I don't really care
Y el camino se desvanece
And the path trails off
Y baja la montaña
And heads down a mountain
A través del arbusto seco, no sé a dónde conduce
Through the dry bush, I don't know where it leads
Realmente no me importa
I don't really care
Siento este amor hasta la médula
I feel this love to the core
Siento que este amor se vuelve frío
I feel this love turn cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radiohead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: