Traducción generada automáticamente
Réquiem pra mim
Radiophonia
Réquiem para mí
Réquiem pra mim
Mi amor más grande, no te preocupes asíMeu amor maior, não se preocupe assim
Ya descubrí quién soy y lo que ya no soy.Eu já descobri quem sou e o que não sou mais.
No, no llores porque me voy felizNão, não vá chorar porque eu vou feliz
Y te llevo aquí dentro de mi ser.E levo você aqui dentro do meu ser.
Ahora déjalo así, hasta luegoAgora deixa assim, até mais
Espero que los días malos queden atrás.Espero que os dias ruins fiquem pra trás.
Mi amor más grande, mira brillar el solMeu amor maior, veja brilhar o sol
En los ojos de quien se va sin sufrir.Nos olhos de quem se vai sem sofrer.
No, no digas que te dejé soloNão, não vá dizer que eu te deixei só
Porque todo el amor en mí será para siempre tuyo.Pois todo amor em mim será para sempre seu.
Ahora deja que sea, hasta luegoAgora deixa ser, até mais
Porque una historia así nunca tiene fin!!Pois uma história assim não tem fim jamais!!
Ahora déjalo así, hasta luegoAgora deixa assim, até mais
Espero que los días malos queden atrás.Espero que os dias ruins fiquem pra trás.
Ama siempre, no silencies la voz de tu corazónAme sempre, não cale a voz do seu coração
Hasta luego.Até mais.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radiophonia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: