Traducción generada automáticamente
Your Best Nightmare (feat. Finale)
Radix
Ton Meilleur Cauchemar (feat. Finale)
Your Best Nightmare (feat. Finale)
C'est çaThis is it
Ferme les yeuxClose your eyes
Ressens cette douleurFeel this pain
Dis adieuSay goodbye
Fond dans les larmesMelt in tears
Il est temps de mourirTime to die
Figé dans le tempsFrozen in time
Je broie tes sentimentsI'm crushing your feelings
L'amour est ta plus grande faiblesseLove is your biggest weakness
Si tu étais sans cœurIf you were heartless
Tu ne serais pas iciYou wouldn't be here
Le vide te rend intrépideHollowness makes you fearless
Il y aura de l'espoir tant que tu respiresThere will be hope as long as you're breathing
Il y a une fin heureuseThere is a happy ending
Luttant pour embrasser tes sentimentsFighting your way embracing your feelings
Atteins la victoire en rêvantReach victory by dreaming
Réveille-toi ! Viens te battre contre moiWake up! Come fight me
Pourquoi tu te caches ?Why are you hiding?
Je suis ton meilleur cauchemarI'm your best nightmare
Lève-toi si tu osesStand up if you dare
Jusqu'ici tu survisSo far surviving
Tu retardesYou are delaying
Ta mort et tu demandesYou death and asking
Plus que juste de la douleurFor more than just pain
Depuis le débutSince the beginning
Je t'observeI have been watching
Tu tombes pour leurs belles parolesYou falling for their sweet talk
Je vais réduire tes sentiments à néantI'll will reduce your feelings to nothing
Tu cours contre mon horlogeYou are racing agaisnt my clock
Il y aura de l'espoir tant que tu respiresThere will be hope as long as you're breathing
Il y a une fin heureuseThere is a happy ending
Luttant pour embrasser tes sentimentsFighting your way embracing your feelings
Atteins la victoire en rêvantReach victory by dreaming
Revenons en arrièreLet's rewind
Encore une foisOne more time
Écrase tes osCrush your bones
Regarde-toi mourirWatch you die
Ressens ma colèreFeel my wrath
Ton dernier souffleYour last breath
C'est un vœuIt's a wish
Que je ne réaliserai pasI won't grant
Je suis un DieuI'm a God
Je commandeI command
Et tu n'asAnd you don't
Aucune chanceStand a chance
Vois la véritéSee the truth
C'est la finIt's the end
Dis adieuSay goodbye
À tous tes amisTo all of your friends
Même si toutes ces âmes essaient de t'aiderEven if all these souls try to help you
Tu n'es rien qu'un enfantYou're nothing but a child
Même si jeune, tu implores de mourirEven so young you're begging to die
Mes pouvoirs deviennent fousMy powers are going wild
Il y aura de l'espoir tant que tu respiresThere will be hope as long as you're breathing
Il y a une fin heureuseThere is a happy ending
Luttant pour embrasser tes sentimentsFighting your way embracing your feelings
Atteins la victoire en rêvantReach victory by dreaming
Nous y voilàHere we are
Encore une foisOnce again
Perdus dans le tempsLost in time
Avec ton amiWith your friend
Personne n'est venuNo one came
C'est la finIt's the end
Il y aura de l'espoir tant que tu respiresThere will be hope as long as you're breathing
Il y a une fin heureuseThere is a happy ending
Luttant pour embrasser tes sentimentsFighting your way embracing your feelings
Atteins la victoire en rêvantReach victory by dreaming
Nous connaissons le visage derrière un tel monstreWe know the face behind such a monster
Nous pouvons encore l'entendre crierWe still can hear him screaming
Demandant de l'aide, confiné dans un sentimentAsking for help confined in a feeling
Les larmes d'Asriel coulentAsriel's tears are streaming
Nous sommes les âmes qui ont vécu dans le passéWe are the souls that lived in the past
Nous connaissons tous la vérité derrière çaWe all know the truth behind this
Nous pouvons révéler le cœur de ce malWe can reveal the core of this evil
Ouvre les yeux et tu verrasOpen your eyes and you will see
Flowey la fleurFlowey the flower
Tu étais une victimeYou were a victim
Né du sentiment que nous appelons amourBorn from the feeling we call love
Liant les âmes des humains et des monstresBonding the souls of humans and monsters
Lien souterrain avec le monde d'en hautLink underground with up above
Laissons révéler un autre chemin maintenantLet us reveal another path now
Ouvre ton cœur et tu verras comment...Open your heart and you will see how...
Sauver un ami de ce passéRescue a friend from that past
Ramener les souvenirsBringing the flashbacks
Montrer l'histoireShowing the story
Rendre tout clair comme le jourMaking it clear as light of day
Toute la frustration dans ton corpsAll the frustration inside your body
Vient de celui que tu as essayé de sauverComes from the one you tried to save
Flowey la fleurFlowey the flower
Né de la poussière d'orBorn from the gold dust
Piégé dans le sentimentTrapped in the feeling
De ton passéFrom your past
Cherchant des raisonsLooking for reasons
Pour ton existenceFor your existance
Quand il ne reste plus rienWhen there is nothing else left
Laissons effacer cette tristesse de ton cœurLet us erase this sadness from your heart
Ramenant le vrai à la vieBringing the real one to life
Asriel Dreemurr, réveille-toi de ton sommeilAsriel Dreemurr wake from your slumber
Il est temps de révéler le visage derrièreTime to reveal the face behind
Atteignant la fin heureuse que tu as demandéeReaching the happy end you have asked for
Maintenant elle va enfin arriverNow it will finally arrive
L'histoire d'Asriel se termine avec la gloire deAsriel's tale ends with the glory of
Laisser la souffrance derrièreLeaving the suffering behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: