Traducción generada automáticamente

Alliance
Radnor
Alianza
Alliance
¿Cuánto tiempo llevas diciéndote a ti mismoHow long is it you’ve been telling yourself
Que es mejor conformarse que arriesgarse a fallar?It’s better to settle than take the chance you could fail
Y ¿hasta dónde puedes desechar lo que séAnd how far can you throw away what I know
Debe matarte la sensación de que podría haber esperanza?Must kill you the feeling that there could have been hope
Así que no malgastes ni una sola respiración en míSo don’t you waste a single breath on me
Porque el miedo no es mi enemigoCause fear is not my enemy
Solo construirás la luz que arde en míYou’ll only build the light that burns in me
No importa cuánto lo intentesNo matter how you try
Nunca justificarás tu vidaYou’ll never justify your life
Apagando la luz que te mantiene vivoBurning out the light that keeps you alive
Así que has jugado seguroSo you’ve played it safe
A expensas del riesgo que tenías demasiado miedo de tomarAt the expense of the risk you were too scared to take
¿De qué sirve tu dineroWhat good is your money
Cuando tu sueño ha sido abandonado, pero apenas estás despierto?When your dream is foregone, but you’re hardly awake
Es una lástima, una lástima que elijas tal destinoIt’s such a shame, such a shame that you’d choose such a fate
Pero para el resto de nosotros, es un ejemplo de cómo uno puede desvanecerseBut to the rest of us, it’s an example of how one can fade away
Así que no malgastes ni una sola respiración en míSo don’t you waste a single breath on me
Porque el miedo no es mi enemigoCause fear is not my enemy
Solo construirás la luz que arde en míYou’ll only build the light that burns in me
No importa cuánto lo intentesNo matter how you try
Nunca justificarás tu vidaYou’ll never justify your life
Apagando la luz que te mantiene vivoBurning out the light that keeps you alive
Cómo he intentadoHow I’ve tried
Dejar atrás el miedo que me consume vivoTo leave behind the fear that eats me alive
Pero me he dado cuentaBut I’ve realized
Que el miedo es exactamente por qué debo intentarloThat fear’s exactly why I have to try
Así que no malgastes ni una sola respiración en míSo don’t you waste a single breath on me
Porque el miedo no es mi enemigoCause fear is not my enemy
Solo construirás la luz que arde en míYou’ll only build the light that burns in me
No importa cuánto lo intentesNo matter how you try
Nunca justificarás tu vidaYou’ll never justify your life
Apagando la luz que te mantiene vivoBurning out the light that keeps you alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radnor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: