Traducción generada automáticamente

Deadly Race Trilogy
Radogost
Trilogía de Carreras Mortales
Deadly Race Trilogy
Vi esto hace mucho tiempo en fantasías:I saw this (a) long time in fantasies:
Viejo cofre con oro y perlas blancasOld chest with gold and white pearls
Sin él, nunca seré verdaderamente libreWhitout it, I’ll never be truly free
Estoy listo para la Carrera MortalI’m ready for Deadly Race
Criaturas infernales acechando allíHellish creatures lurking there
Y muchas trampas que evitarAnd many traps to avoid
Y en el viejo calabozo vive la brujaAnd in the dungeon old witch lives
Inmortal puta de los demoniosImmortal devils whore
Muchos fueron los temerarios que partieron con la misión de matar a la bruja y destruir el mal. Ninguno salvó sus vidas. Poderosa magia infernal cubría los valles con niebla venenosa haciendo el camino al antiguo y sombrío castillo traicionero e invisible. Pero ni siquiera eso intimidaba a los caballeros. Desviados por el valioso premio, se dirigían hacia una muerte segura.Many were the daredevils who headed off with the mission to slay the witch and destroy the evil. None of them saved their lives. Mighty infernal magic covered valleys with poisonous mist making the way to the old gloomy castle treacherous and invisible. But even that didn’t intimidate the knights. Mislead by the valuable prize, they headed towards certain death.
¿Qué tipo de oscuridad?What kind of darkness?
¡Dioses ayúdenme!Gods help me!
A lo lejos escucho gritosIn distance I hear screams
Estoy tan cansadoI am so tired
¡Dioses ayúdenme!Gods help me!
¿Qué tipo de fuego hay allí?What kind of fire is there?
Bienvenido, querido guerreroWelcome, dear warrior
¡Eres mi víctima!You are my victim!
¡Nadie te ayudará, nadie!No one will help you, no one!
¡Abandona tu esperanza para siempre!Give up your hope forever!
¡Déjame mostrarte qué es el miedo!Just let me show you what fear is
¡Ahora te enseñaré el dolor!Now I’ll teach you pain!
¡Sírveme por siempre!Serve me for ever!
¡Dame tu fuerza!Give me your strength!
¿Es este el fin de mi vida?Is this the end of my life?
¿Es este el fin de mi camino?Is this the end of my way?
Aquí es donde el deseo de oro conduceHere’s where the desire of gold leads to
¿Qué más puedo decir?What else can I say?
¿Es este el fin de mi vida?Is this the end of my life?
¿Es este el fin de mi camino?Is this the end of my way?
Aquí es donde el deseo de oro conduceHere’s where the desire of gold leads to
¿Qué más puedo decir?What else can I say?
Fin de mi vidaEnd of my life
Ahora moriréNow I will die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radogost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: