Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.365

Yumebanchi

RADWIMPS

Letra

Sueños en la noche

Yumebanchi

Si confías tus sueños en el ayer, te arrepentirás; si confías tus sueños en el mañana, tendrás esperanza
昨日に夢を託せば後悔で明日に夢を託せば希望で
Kinou ni yume wo takuseba koukai de asu ni yume wo takuseba kibou de

Pero, ¿qué sucederá si confías tus sueños en el hoy? Por eso
でも今日の僕に夢を託して何になるの?だから
Demo kyou no boku ni yume wo takushite nani ni naru no? dakara

Me acurruqué, me encerré, esperando el mañana
うずくまって閉じこもって明日を待っていたんだよ
Uzukumatte tojikomotte asu wo matte itanda yo

Pero, ¿por qué al llegar el mañana, hoy vuelve a comenzar?
だけどなんで明日になってみれば今日がまた始まるの
Dakedo nande asu ni natte mireba kyou ga mata hajimaru no?

'Aquí está el hoy por el futuro', me dicen, pero no les creo
未来のために今がある」と言われても僕は信じないよ
"Mirai no tame ni ima ga aru" to iwarete mo boku wa shinjinai yo

Porque este 'hoy' de mí es el futuro de mi ayer
だって「今」のこの僕が昨日の僕の未来
Datte "ima" no kono boku ga kinou no boku no mirai

'No te conformes con la situación actual', me dicen, pero no puedo reír
現状に甘んずることなかれ」と言われても僕は笑えないよ
"Genjyou ni umanzuru koto nakare" to iwarete mo boku wa waraenai yo

Porque este 'hoy' de mí es el futuro soñado de alguien más
だって「今」のこの僕が誰かの夢見る未来
Datte "ima" no kono boku ga dareka no yumemiru mirai

Contando solo los sueños que quiero cumplir, los sueños cumplidos se van llorando a algún lugar
叶えたい夢ばかり数えて叶えた夢は泣きながらきっとどこかへ
Kanaetai yume bakari kazoete kanaeta yume wa nakinagara kitto dokoka e

Seguramente estoy parado sobre los sueños de alguien más en este momento
僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
"Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne

Seguramente estoy parado sobre los sueños de alguien más en este momento
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru"

Inhalo y exhalo, pero ya no puedo alegrarme solo con eso
息を吸ってそして吐いてそれだけじゃ喜べなくなって
Iki wo sutte soshite haite sore dake ja yorokobenaku natte

Empiezo a desear, quiero esto, quiero aquello, quiero lo de esa persona
欲しくなってあれもこれもあの人のもだけど
Hoshiku natte are mo kore mo ano hito no mo dakedo

Porque hay cosas que tengo y tú no, y cosas que tienes y yo no
僕にあって君になくて君にあって僕にないものがあるから
Boku ni atte kimi ni nakute kimi ni atte boku ni nai mono ga aru kara

Así que tú me quieres y yo te quiero, ¿verdad?
僕は君を君は僕を好きになれたんでしょう
Boku wa kimi wo kimi wa boku wo suki ni naretandeshou

Contemos los sueños cumplidos, los sueños no realizados alguien, en algún lugar, seguramente
叶えた夢の数を数えよう叶わない夢は誰かがきっとどこかで
Kanaeta yume no kazu wo kazoeyou kanawanai yume wa dareka ga kitto dokoka de

Este lugar donde estoy parado seguramente es donde alguien más desea estar
僕が立っているここはきっと誰かの願ってる場所で
"Boku ga tatte iru koko wa kitto dareka no negatteru basho de

El lugar donde alguien más está, seguramente es donde yo deseo estar
誰かが立っている場所がきっと僕の望む場所で
Dareka ga tatte iru basho ga kitto boku no nozomu basho de"

Alguien, seguramente, está cumpliendo los sueños que yo anhelo en este momento
誰かがきっと今僕にとっての夢を叶えてくれている
Dareka ga kitto ima boku ni totte no yume wo kanaete kurete iru

Y yo, seguramente, estoy cumpliendo los sueños de alguien más
僕もきっと誰かにとっての夢を叶えている
Boku mo kitto dareka ni totte no yume wo kanaete iru

Vamos a festejar, bailar, bailar, bailar
Let's party dance dance dance
Let's party dance dance dance

Tomémonos de las manos, manos, manos
Let's take our hands to hands to hands
Let's take our hands to hands to hands

Cállate y sonríe para que veas lo hermosa que es la vida
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Shut up and smile so you can see how beautiful life is

Olvídate de la oportunidad, oportunidad, oportunidad
Forget about chance chance chance
Forget about chance chance chance

¿Para qué? Mejora, mejora, mejora
What for? Enhance hance hance
What for? Enhance hance hance

Tu desnudez es realmente lo mejor
You naked is really the best
You naked is really the best

¿Por qué me detuve y esperé al mañana?
僕はなんで立ち止まって明日を待っていたんだろう
Boku wa nande tachidomatte asu wo matte itandarou

Mañana, seguramente, iré a buscar al mañana
明日はきっと明日をきっと迎えに行くよ
Asu wa kitto asu wo kitto mukae ni yuku yo

Seguramente estoy parado sobre los sueños de alguien más en este momento
僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
"Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne

Seguramente estoy parado sobre los sueños de alguien más en este momento
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru"

Seguramente he cumplido incontables sueños, ¿verdad?
僕はもう数えきれぬほどの夢を叶えているんだね
Boku wa mou kazoe kirenu hodo no yume wo kanaete irunda ne

Lo siento, pero de ahora en adelante, estaremos juntos, siempre
ごめんねこれからはねずっとずっと一緒だから
Gomen ne kore kara wa ne zutto zutto issho dakara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección