Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saidaikouyakusuu
RADWIMPS
El mayor divisor común
Saidaikouyakusuu
Mi olor es tu paseo
ぼくのにほはきみのさんぽ
Boku no niho wa kimi no sanpo
Mis cuatro son tus seis
ぼくのよんほんはきみのろっぽ
Boku no yonhon wa kimi no roppo
Así es como pienso
そんなふうにこれからも
Sonna fuu ni korekara mo
Que sería bueno seguir caminando
あるいていければいいとおもうんだ
Aruite ikereba ii to omounda
Lo que piensas
きみがおもうこと
Kimi ga omou koto
Es lo mismo que pienso al mismo tiempo
それはどうじにぼくがおもうこと
Sore wa doujini boku ga omou koto
No necesitamos ese tipo de presión
そんなきせきはひつようないよ
Sonna kiseki wa hitsuyou nai yo
Aunque nos digan que es gratis
ただであげるっていわれても
Tada de ageru tte iwarete mo
Papá y mamá
パパとママが
Papa to mama ga
Aunque ocultaron sus sentimientos
こころだけはかくしてうんでくれたのには
Kokoro dake wa kakushite unde kureta no ni wa
Había una razón para eso
それなりのりゆうがあった
Sore nari no riyuu ga atta
Así que los dos
だからふたりは
Dakara futari wa
Nos aseguramos de no olvidar
わすれないようにたしかめあって
Wasure nai you ni tashika me atte
Unimos las noches que parecían interrumpirse
とぎれるそうなよるをつないだんだ
Togireru sou na yoru wo tsunai danda
Nos dividimos para no desbordarnos
あふれないようにわけあって
Afure nai you ni wake atte
Por eso
だからそう
Dakara sou
No damos nada
なにをあたえるでもなく
Nani wo ataeru demo naku
No nos acercamos forzadamente
むりによりそうわけでもなく
Muri ni yori sou wake demo naku
En resumen, vamos a buscar
つまりはさがしにゆこう
Tsumari wa sagashi ni yukou
El mayor divisor común entre los dos
ふたりのさいだいこうやくすうを
Futari no saidaikouyakusuu wo
Los sentimientos que no se convierten en palabras
こえにならぬおもいは
Koe ni naranu omoi wa
No los forzaremos a ser expresados
むりにことばにするでもなく
Muri ni kotoba ni suru demo naku
Hasta que algún día yo también lo entienda
いつかぼくもわかるときまで
Itsuka boku mo wakaru toki made
Tu corazón es mitad mío
きみのこころはぼくのにばい
Kimi no kokoro wa boku no nibai
Mis dedos son mitad tuyos
ぼくのこゆびはきみのにばい
Boku no koyubi wa kimi no nibai
Lo único que quiero que entiendas
ひとつわかっててほしいのは
Hitotsu wakattete hoshii no wa
Es el sentimiento de querer ser amado
あいされたいきもちはきみのごばい
Aisaretai kimochi wa kimi no gobai
Justo antes de que me digas 'vamos a separarnos'
わかれよう」っていわれるにびょうてまえ
"Wakare you" tte iwareru nibyou temae
Las lágrimas apenas se contienen frente a mis ojos
なみだはかろうじてまつけのてまえ
Namida wa karoujitematsuke no temae
Hoy es la centésima disculpa
ほんじつひゃっかいめのごめんね
Honjitsu hyakkai me no gomen ne
Asombrado, tú te reíste
あきれてきみはわらったね
Akire te kimi wa waratta ne
Si hay tres razones para separarnos
わかれるりゆうみつあるなら
Wakareru riyuu mitsu aru nara
Buscaré cien razones para no hacerlo
わかれないりゆうひゃくさがすから
Wakare nai riyuu hyaku sagasu kara
Enredados, enredados
からんころんからんころん
Karankoron karankoron
Seguro
きっと
Kitto
Miré dentro de un bolsillo que parecía vacío
とれそうなぽっけのぞいたんだ
Tore sou na pokke nozoitanda
Reflexioné sobre sentimientos que parecían desvanecerse
きえそうなおもいつめこんだんだ
Kie sou na omoi tsumekondanda
Superamos incluso las noches que parecían desmoronarse
くずれそうなよるもこえたんだ
Kuzure sou na yoru mo koetanda
Juntos
ふたりで
Futari de
Mis sentimientos que dibujo para ti
ぼくがきみにえがくおもい
Boku ga kimi ni egaku omoi
Tus sentimientos que abrazo
きみがぼくにだくおもい
Kimi ga boku ni daku omoi
No tienen que ser iguales
ちがったってひとつじゃなくて
Chigatta tte hitotsu ja nakute
Y eso está bien
いいとおもう
Ii to omou
Los sentimientos sin solución
わりあえないおもいは
Wakari ae nai omoi wa
No los asentimos forzadamente
むりにうなずくためではなく
Muri ni unazuku tame dewa naku
Sino para la diversión futura
いつかのたのしみに
Itsuka no tanoshimi ni
Así que vamos rápido
そうとっとこう
Sou tottokou
No buscamos nada
なにをもとめるでもなく
Nani wo motomeru demo naku
No forzamos significados
むりにいみをそえるでもなく
Muri ni imi wo soeru demo naku
En resumen, vamos a buscar
つまりはさがしにゆこう
Tsumari wa sagashi ni yukou
El mayor divisor común entre los dos
ふたりのさいだいこうやくすうを
Futari no saidaikouyakusuu wo
Yo soy yo y tú eres tú
ぼくはぼくできみはきみ
Boku wa boku de kimi wa kimi
Entre nosotros
そのあいだにはむげんに
Sono aida ni wa mugen ni
Debe haber
あるはずだよ
Aru hazu da yo
Un número primo
ふたりだけのこうやくすう
Futari dake no kouyakusuu
Si tú eres ocho, yo soy dos
きみがはちならぼくはにになる
Kimi ga hachi nara boku wa ni ni naru
Si yo soy diez, tú eres cinco
ぼくがじゅうならきみはごになる
Boku ga juu nara kimi wa go ni naru
¿Qué seré yo si te sumo?
きみたすぼくはなんだろう
Kimi tasu boku wa nandarou
¿Qué serás tú si te resto?
ぼくひくきみはなんだろう
Boku hiku kimi wa nan darou
Lluvia después del sol
あめのちはれのちくもり
Ame nochi hare nochi kumori
Mi tierra y tu cielo
ぼくのちきみのちつまり
Boku nochi kimi no chitsumari
Así es como será de ahora en adelante
そうやってこれからだって
Souyatte korekara datte
Sigamos adelante
やっていこう
Yatte ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: