Transliteración generada automáticamente

Aoi Haru
RADWIMPS
Juvenil Primavera
Aoi Haru
Sálvame, si estuvieras aquí
Save me, if you were there
Save me, if you were there
Supongo que no tendría que cantar este tipo de canción
I guess I don't have to sing this kind of song
I guess I don't have to sing this kind of song
Pero sálvame, cantemos juntos
But save me, let's sing together
But save me, let's sing together
Y seremos como uno por ahora y siempre
And we'll be as one for now and forever
And we'll be as one for now and forever
Desperté en la mañana, ya se terminó, porque he sido entristecido por esas palabras
ふとあさおきてもうおわりだねなんていわれたらかなしいから
futo asa okite mou owari da ne nante iwaretara kanashii kara
Así que, vivamos juntos siempre con nuestra juvenil primavera
ぼくたちだけのあおいはるをいつまででもいっしょにいきていこうよ
bokutachi dake no aoki haru o itsumade de mo issho ni ikite ikou yo
El mundo de color cemento que puedo ver desde el interior del tren
でんしゃのなかからみえるセメントいろしたせかいも
densha no naka kara mieru semento iro shita sekai mo
Está brillando sobre nosotros con sus desbordados recuerdos
ぼくらがてらすよあふれだすおもいで
bokura ga terasu yo afure dasu omoi de
Sigues siendo demasiado verde, dijiste, con tu cabello blanco
まだまだあおいなあってしらがのあなたにいわれたって
madamada aoi naa tte shiraga no anata ni iwaretatte
No podía verte como nada más que cenizas, así que me reí de ti
あなたがはいにしかみえないってわらってやるよ
anata ga hai ni shika mienai tte waratte yaru yo
Pero es difícil, hay momentos en que quiero llorar y gritar
けどくるしくてなみだしてさけび
kedo kurushiku te namidashi te sakebi
Ser una persona fuerte, pero es lamentable aprieto mis dientes, y si todos lo hacen
たくなるときもあるよつよいにんげんになりたくて
taku naru toki mo aru yo tsuyoi ningen ni nari takute
Puedes simplemente no mirar a esos otros chicos
だけどくやしくてはくいしばってみんなでかみしめあえば
dakedo kuyashiku te ha kuishibatte minna de kamishimeae ba
Porque he estado conectado por una fuerte voluntad
あいつらなんかにみえはしないつよいいしでつながるから
aitsura nanka ni mie wa shinai tsuyoi ishi de tsunagaru kara
Sálvame, si estuvieras aquí
Save me, if you were there
Save me, if you were there
Supongo que no tendría que cantar este tipo de canción
I guess I don't have to sing this kind of song
I guess I don't have to sing this kind of song
Pero sálvame, cantemos juntos
But save me, save me, save me
But save me, save me, save me
Y seremos como uno por ahora y siempre
And we'll be as one for now and forever
And we'll be as one for now and forever
Como el final es el comienzo, no hay tiempo para ceder a la presión
おわりははじまりなわけであってえこむひまなどないわけであって
owari wa hajimari na wake de atte ekomu hima nado naiwake deatte
Pero eso es lo bueno de la vida
でもそれがじんせいのいいとこなんだって
demo sore ga jinsei no ii toko nandatte
Creo que he oído esto de alguien antes
だれかからきいたきがする
dareka kara kiita ki ga suru
Si puedo vivir con el usual yo, sería muy bueno de seguro
いつもじぶんをもっていききっとそれがかっこいい
itsumo jibun o motte iki kitto sore ga kakko ii
Porque todo es así y me gusta
みんなはそういうひとだからぼくはすきなんだ
minna wa souyuu hito da kara boku wa suki nanda
Incluso si pienso que habrá un día donde nos separaremos
いつかわかれがくるなんてかんがえ
itsuka wakare ga kuru nante kangae
No habrá ningún extra
てもなにもぷらすにはたらきはしない
te mo nani mo purasu ni hataraki wa shi nai
Así que, vivamos juntos, ahora, en esta juvenil primavera
だからともにいきよういまをあおいはるを
dakara tomoni ikiyo u ima o aoki haru o
Este tiempo que es llamado Ahora, este lugar que es llamado Ahora
このいまとゆうときにこのいまとゆうばしょで
kono ima to yuu toki ni kono ima to yuu basho de
Esta maravillosa estación que es llamada Ahora, que salió a conocer a todos
このいまとゆうすばらしいきせつにみんなとであえたよろこびは
kono ima to yuu subarashii kisetsu ni minna to deaeta yorokobi wa
No puedo cambiar nada con mi poder
なににもかえられることはできないよぼくのちからでは
nani ni mo kaerareru koto wa dekinai yo boku no chikara de wa
Quiero vivir contigo, y definitivamente no con otros
ほかのだれでもなくぜったいにあなたたちといきていきたい
hoka no daredemo naku zettai ni anata tachi to ikite ikitai
No puedo cambiar nada con mi poder
なににもかえられることはできないよぼくのちからでは
nani ni mo kaerareru koto wa dekinai yo boku no chikara de wa
Quiero vivir contigo, y definitivamente no con otros
ほかのだれでもなくぜったいにあなたたちといきていきたい
hoka no daredemo naku zettai ni anata tachi to ikite ikitai
No puedo cambiar nada con mi poder
なににもかえられることはできないよぼくのちからでは
nani ni mo kaerareru koto wa dekinai yo boku no chikara de wa
Quiero vivir contigo, y definitivamente no con otros
ほかのだれでもなくぜったいにあなたたちといきていきたい
hoka no daredemo naku zettai ni anata tachi to ikite ikitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: