Transliteración y traducción generadas automáticamente

Grand Escape
RADWIMPS
Grote Ontsnapping
Grand Escape
Vervangen door vleugels die de lucht in stijgen
空飛ぶ羽根と引き換えに
sora tobu hane to hikikae ni
Kiezen we voor verbonden handen, dat zijn wij
つながり合う手を選んだ僕ら
tsunagiau te wo eranda bokura
Toch blijven we gefascineerd door de lucht
それでも空に魅せられて
sore demo sora ni miserarete
Is het een zonde om onze dromen te stapelen?
夢を重ねるのは罪か
yume wo kasaneru no wa tsumi ka?
De zomer kijkt naar de rug van de herfst
夏は秋の背中を
natsu wa aki no senaka wo
En ik zie zijn gezicht voor me
見てその顔を思い浮かべる
mite sono kao wo omoiukaberu
Is het verlangen of is het liefde?
憧れなのか、恋なのか
akogare na no ka, koi na no
Wetende dat het niet kan uitkomen
叶わぬと知っていながら
ka kanawanu to shitteinagara
De zwaartekracht valt in slaap
重力が眠りにつく
juuryoku ga nemuri ni tsuku
Vandaag, eens in de duizend jaar
千年に一度の今日
sennen ni ichido no kyou
Staand in het perspectief van de zon
太陽の視角に立ち
taiyou no shikaku ni tachi
Laten we deze planeet verlaten
僕らこの星を出よう
bokura kono hoshi wo deyou
Hij is wakker geworden
彼が目を覚ました
kare ga me wo samashita
Op een plek waar we niet terug kunnen
時連れ戻せない場所へ
toki tsuremodosenai basho e
Dus trappen we de aarde weg
Seeので大地を蹴って
See no de daichi wo kette
Naar een ster die hier niet is
ここではない星へ
koko de wa nai hoshi e
Laten we gaan
行こう
ikou
Bijna aan de andere kant van het lot
もう少しで運命の向こう
mou sukoshi de unmei no mukou
Bijna voorbij de beschaving
もう少しで文明の向こう
mou sukoshi de bunmei no mukou
Bijna aan de andere kant van het lot
もう少しで運命の向こう
mou sukoshi de unmei no mukou
Bijna daar
もう少しで
mou sukoshi de
Met onze dromen zetten we zeilen
夢に僕らで帆を
yume ni bokura de ho wo
Over de nacht voor de dag die moet komen
張って来るべき日のために夜を越え
hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
En met alleen verwachtingen vol
いざ期待だけ満たんで後
iza kitai dake mantan de ato
Zullen we schouder aan schouder staan
はどうにかなるさと肩を組んだ
wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda
Het is niet dat ik niet bang ben, maar ik stop niet
怖くないわけない でも止まんない
kowakunai wake nai demo tomannai
Vooruitlopen op de crisis
ピンチの先回り
pinchi no sakimawari
Zelfs als we verliezen, is er geen overwinning voor ons
したって僕らじゃ勝ちがない
shitatte bokura ja shou ga nai
De stem van onze liefde zegt, zegt
僕らの恋が言う声が言う
bokura no koi ga iu koe ga iu
Ga ervoor!
行けという
ike to iu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: