Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hinomaru
RADWIMPS
Hinomaru
Hinomaru
En la bandera ondeante al viento
風にたなびくあの旗に
fū ni tanabiku ano hata ni
En la antigua bandera ondeante
古(いにしえ)よりはためく旗に
ko (inishie) yori hatameku hata ni
Sin sentido, se vuelve nostálgico
意味もなく懐かしくなり
imi mo naku natsukashiku nari
¿Qué es este sentimiento que brota?
こみあげるこの気持ちは何
komiageru kono kimochi wa nani
Si pongo mi mano en mi pecho
胸に手を当てみあげれば
mune ni te o atemiagere ba
La sangre late con orgullo
高鳴る血潮、誇り高く
takanaru chishio, hokori takaku
Lo que fluye en este cuerpo
この身体に流れゆくは
kono shintai ni nagareyuku wa
Es el espíritu de esta gran nación
ケタカキこのお国の御霊
Ketaka ki kono o kuni no go rei
Ahora, vamos
さあいざ行かん
sā iza yukan
Bajo el amanecer de la tierra del sol naciente
日出ずる国の暁の下に
hi izuru kuni no gyomei no shita ni
Aunque sople un viento fuerte
どれだけ強き風吹けど
dore dake tsuyoki kaze fuke do
Y las olas altas se eleven
遥か高き波がくれど
haruka takaki nami ga kure do
Nuestro espíritu ardiente
僕らの燃ゆる御霊は
boku-ra no moyuru go rei wa
No se dejará vencer
九字)けなどしない
(kuji) ke nado shinai
La voz melancólica de mi madre en mi pecho
胸に憂しき母の声
mune ni Yū shiki haha no koe
Las enseñanzas fuertes de mi padre en mi espalda
背中に強き父の教え
senaka ni tsuyoki chichi no oshie
Con la historia que heredamos en nuestras manos
受け継げれし歴史を手に
uketsugare shi rekishi o te ni
¿Hay alguien que tema?
恐れる者があるだろうか
osoreru mono ga arudarō ka
No olvidaré ni por un momento
ひとときとて忘れやしない
hitotoki tote wasure ya shinai
Lo que debo regresar
還るべきあなたのことを
kaerubeki anata no koto o
Aunque mi cuerpo perezca
たとえこの身が滅ぶとて
tatoe kono mi ga horobu tote
Floreceré en la eternidad
生き千代にさあ咲き誇れ
iku chiyo ni sā sakihokore
Ahora, vamos
さあいざ行かん
sā iza yukan
Hay algo que debemos proteger
守るべきものが今はある
mamorubeki mono ga ima wa aru
Aunque sople un viento fuerte
どれだけ強き風吹けど
dore dake tsuyoki kaze fuke do
Y las olas altas se eleven
遥か高き波がくれど
haruka takaki nami ga kure do
Nuestra determinación ardiente
僕らの贄(たぎ)る決意は
boku-ra no nie (ta gi) ru ketsui wa
No vacilará
揺らぎなどしない
yuragi nado shinai
Aunque sople un viento fuerte
どれだけ強き風吹けど
dore dake tsuyoki kaze fuke do
Y las olas altas se eleven
遥か高き波がくれど
haruka takaki nami ga kure do
Nuestro espíritu ardiente
僕らの燃ゆる御霊は
boku-ra no moyuru go rei wa
No se dejará vencer
九字)けなどしない
(kuji) ke nado shinai
Nuestra determinación ardiente
僕らの贄(たぎ)る決意は
boku-ra no nie (ta gi) ru ketsui wa
No vacilará
揺らぎなどしない
yuragi nado shinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: