Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nandemonaiya (Movie Edit)
RADWIMPS
Nandemonaiya (Filmversion)
Nandemonaiya (Movie Edit)
Ein bisschen mehr, das reicht schon
もう少し だけでいい
mou sukoshi dake de ii
Ein bisschen mehr, das reicht schon
あと少し だけでいい
ato sukoshii dake de ii
Ein bisschen mehr, nur noch ein bisschen mehr
もう少し だけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
Ein bisschen mehr, das reicht schon
もう少し だけでいい
mou sukoshi dake de ii
Ein bisschen mehr, das reicht schon
あと少し だけでいい
ato sukoshii dake de ii
Lass uns noch ein bisschen näher zusammenbleiben
もう少し だけくっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Ein bisschen mehr, das reicht schon
もう少し だけでいい
mou sukoshi dake de ii
Ein bisschen mehr, das reicht schon
あと少し だけでいい
ato sukoshii dake de ii
Ein bisschen mehr, nur noch ein bisschen mehr
もう少し だけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
Ein bisschen mehr, das reicht schon
もう少し だけでいい
mou sukoshi dake de ii
Ein bisschen mehr, das reicht schon
あと少し だけでいい
ato sukoshii dake de ii
Lass uns noch ein bisschen näher zusammenbleiben
もう少し だけくっついていようよ
mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
Wir sind Zeitflieger, Kletterer der Zeit
ぼくらタイムフライヤー 時をかけ上がるクライマー
bokura taimu furaiyaa toki wo kageagaru kuraimaa
Verstecken spielen in der Zeit, ich will nicht mehr verloren sein
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbou hagurekkou wa mou iya nanda
Ich werde nicht mehr reden
話したりしないよ
hanashitari shinai yo
Ich werde nie wieder reden
二度と話しはしないよ
nido to hanashi wa shinai yo
Endlich hat meine Hand dich erreicht
やっとこの手が君に追いついたんだよ
yatto kono te ga kimi ni oitsuitanda yo
Du bist ein auffälliger Kletterer
君は派手なクライヤー
kimi wa hade na kuraiyaa
Ich möchte deine Tränen aufhalten
その涙とめてみたいな
sono namida tomete mitai na
Aber du hast dich gewehrt
だけど君はこばんだ
dakedo kimi wa kobanda
Ich habe verstanden, als ich deine Tränen sah, die einfach flossen
こぼれるままの涙を見てわかった
koboreru mama no namida wo mite wakatta
Weil zu weinen vor Freude
嬉しくて泣くのは
ureshikute naku no wa
Und zu lachen vor Traurigkeit
悲しくて笑うのは
kanashikute warau no wa
Das ist, weil dein Herz dich überholt hat.
君の心が君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: