Traducción generada automáticamente

Youmetourou Extended Kimi No Na Wa
RADWIMPS
Youmetourou Extended Kimi No Na Wa
Aa kono mama bokutachi no koe ga sekai
No hajikko made kieru koto naku
Todoitari shitara ii nonina
Soshitara nee futari de donna kotoba o hanatou
Kieru koto nai yakusoku futari de se-no de iou
Aa negattara nanigashika ga kanau sono kotoba
No me o mou mirenakunatta nowa
Iitai itsu kara darou ka naniyue darou ka
Aa ame no yamu masa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shuuten to
Kono inochi hateru basho ni nanika ga aru atte itsumo iihatteita
Itsuka ikou zenseimei mo mitou mikataku no
Kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu o
Gojigen ni karakawarete soredemo kimi o miru yo
Mata hajimemashite no aizu o kimeyou
Kimi no na o ima oikakeru yo
Aa negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no me o mou mirenakunatta nowa
Iitai itsu kara darou ka naniyue darou ka
Aa ame no yamu masa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shuuten to
Kono inochi hateru basho ni nanika ga aru atte itsumo iihatteita
Itsuka ikou zenseimei mo mitou mikataku no
Kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu o
Gojigen ni karakawarete soredemo kimi o miru yo
Mata hajimemashite no aizu o kimeyou
Kimi no na o ima oikakeru yo
Aa kono mama bokutachi no koe ga sekai no hajikko made kieru koto naku
Todoitari shitara ii nonina
Soshitara nee futari de donna kotoba o hanatou
Kieru koto nai yakusoku futari de se-no de iou
Itsuka ikou zenseimei mo mitou mikataku no
Kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu o
Gojigen ni karakawarete soredemo kimi o miru yo
Mata hajimemashite no aizu o kimeyou
Kimi no na o ima oikakeru yo
Youmetourou Extended Your Name
Ah, just like this, our voices reach the world
Without disappearing until the very end
It's okay if they reach
Then, hey, what words should we speak together?
A promise that won't disappear, let's make it together
Ah, if you wish, only something will come true
The reason why I can't see your eyes anymore
I want to say it, since when, for what reason
Ah, right after the rain stops, the moment of that clear sky and rainbow's departure and arrival
There's always something at the place where life ends, I've always said that
Someday, let's go, even if it's a different dimension
Let's dive into emotions and kiss in time
Even if it's distorted in 5 dimensions, I'll still see you
Let's decide on a sign of starting over
I'll chase your name now
Ah, if you wish, only something will come true, the reason why I can't see your eyes anymore
I want to say it, since when, for what reason
Ah, right after the rain stops, the moment of that clear sky and rainbow's departure and arrival
There's always something at the place where life ends, I've always said that
Someday, let's go, even if it's a different dimension
Let's dive into emotions and kiss in time
Even if it's distorted in 5 dimensions, I'll still see you
Let's decide on a sign of starting over
I'll chase your name now
Ah, just like this, our voices reach the world
Without disappearing until the very end
It's okay if they reach
Then, hey, what words should we speak together?
A promise that won't disappear, let's make it together
Someday, let's go, even if it's a different dimension
Let's dive into emotions and kiss in time
Even if it's distorted in 5 dimensions, I'll still see you
Let's decide on a sign of starting over
I'll chase your name now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: