Traducción generada automáticamente

Zen Zen Zense (English Version)
RADWIMPS
Endlich, hallo, du hast deine Augen geöffnet
Zen Zen Zense (English Version)
Endlich, hallo, du hast deine Augen geöffnetAt last, hello you’ve opened your eyes
Aber warum schaust du mich nicht einmal an, was ist los mit dir?But, why won’t you even look me in the eyes, what’s wrong with you?
Du sagst mir wütend, dass ich zu spät binYou angrily tell me that I’m late
Nun, es tut mir leid, aber ich habe mein Bestes gegeben und bin so schnell gelaufen, wie ich konnteWell, I’m sorry, but I did my best and running at my fastest pace
Mein Herz überholte meinen Körper, als es flog, um dich an diesem Ort zu findenMy heart overtook my body as it flew to find you in this place
Dein Haar weht und deine strahlenden Augen leuchten, das schmerzt bis ins MarkSeeing your hair flowing and your bright eyes glowing aches my very core
Ich wünschte, ich könnte in derselben Dimension atmen, ich will es nicht loslassenWish I could breathe in the same dimension, I don’t want to let it go
Jetzt, wo ich endlich der Stimme gegenüberstehe, die ich so lange gekannt habeNow that I am finally faced with the voice I’ve known for so long
Weiß ich nicht, welche Worte die ersten sein sollten, die ich zu dir sageI don’t know what the words should be the very first I say to you
Zurück im zenzenzense, bis zu diesem Tag habe ich überall nach dir gesuchtBack in the zenzenzense ‘til this day been looking everywhere for you
Ich folgte dem Klang deines unschuldigen Lachens und es führte mich auf den richtigen WegI followed the sound of your innocent laughter and it guided me in the right way
Selbst wenn jedes Stück von dir verschwinden würde und überall verstreut wäreEven if every piece of you disappeared and if it scattered everywhere
Nein, ich würde nicht wanken, ich würde wieder von vorne anfangen, um dich überall wieder zu suchenNo, I wouldn’t waver, I would start back at one look for you all over again
Oder vielleicht nehme ich stattdessen das ganze Universum wieder zurück auf nullOr maybe instead I’ll take the whole universe right back to zero again
Wo soll ich anfangen?Where should I start?
Wie soll ich es erklären?How should I explain?
Ich möchte dir alles erzählen, was passiert ist, während du in einem langen, langen Traum warstWanna tell you everything that happened while you were in a long long dream
Ich flog durch Dutzende von HimmelnI flew through dozens of skies
Um dir von Abenteuern zu erzählen, die ich durch hunderte Millionen Lichtjahre erlebt habeTo tell you adventures I’ve been through hundreds of millions of light years’ worth
Aber jetzt bin ich hier, sehe dich endlich in meinen Augen reflektiertBut now I’m here, finally seeing you reflected in my eyes
Ich möchte dich einfach kennenlernen, herumspielen und dir zeigen, wer du sein kannstI just want to know you, play around and show you who it is that you can be
Ich möchte dich einfach lieben, jedes Fragment von dir bis hin zu dem Schmerz, den du fühlstI just want to love you, every fragment of you right down to the pain you feel
Jetzt, wo wir uns endlich am Ende vieler Galaxien getroffen habenNow that we have finally met at many galaxies’ end
Weiß ich nicht, wie ich deine Hand halten soll, ohne sie zu brechenI don’ t know how to hold your hand so that I don’t break it
Zurück im zenzenzense, bis zu diesem Tag habe ich überall nach dir gesuchtBack in the zenzenzense ‘til this day been looking everywhere for you
Oh, ich ließ den Klang deiner ungebundenen Stimme und das Weinen mich diesen Weg führenOh, I let the sound of your unfettered voice and the shedding of tears lead me this way
Also sag mir, wer wird uns jemals aufhalten an diesem Vorabend unserer Revolution?So tell me, who will ever gonna stop us on this the eve of our revolution
Keine Zögerlichkeit mehr, ich werde eine Flagge hissen, um meinen Anspruch auf dein Herz heute Nacht zu erhebenNo more hesitation I will put up a flag to stake my claim on your heart tonight
Denn du hast mir so klar und unbeholfen den Willen genommen, aufzugeben‘Cause you took away from me the will to give up so clearly and awkwardly
Ich frage mich, ob wir uns durchkämpfen könnenI wonder if we can push our way through
Durch die unzähligen Barrieren, die in der Zukunft nur darauf warten, dass wir sie sehenThe countless barriers that’s waiting in the future just beyond our view
Seite an Seite, keine Chance, dass wir verlierenSide by side, no way we can lose
Wir werden das Schicksal in seinem eigenen Spiel schlagen und es dazu bringen, unseren Regeln zu folgenWe’ll beat destiny at its own game and make it follow our own rules
Und es gibt keine Waffe außer dir, die ich benutzen mussAnd there isn’t any weapon besides you that I need to use
Zenzenzense, bis zu diesem Tag habe ich überall nach dir gesuchtZenzenzense ‘til this day been looking everywhere for you
Ich folgte dem Klang deines unschuldigen Lachens und es führte mich auf den richtigen WegI followed the sound of your innocent laughter and it guided me in the right way
Selbst wenn jedes Stück von dir verschwinden würde und überall verstreut wäreEven if every piece of you disappeared and if it scattered everywhere
Nein, ich würde nicht wanken, ich würde wieder von vorne anfangen, um dich überall wieder zu suchenNo, I wouldn’t waver, I would start back at one look for you all over again
Für Millionen von Lichtjahren, die noch kommen, mit einem Vers auf meinen Lippen, der niemals enden wirdFor millions of light years yet to come with a verse on my lips that will never end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: