Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.278

Not So Bad (Leans Gone Cold)

Rae Sremmurd

Letra

Significado

Pas si mal (Le lean est froid)

Not So Bad (Leans Gone Cold)

(Trois-point-cinq nuages devant ma fenêtre, et je ne vois rien du tout)(Three-point-five clouds up my window, and I can't see it all)
(Paddy sur la piste)(Paddy on the track)
(Ca me rappelle que c'est pas si mal)(It reminds me that it's not so bad)

Mon lean est froid, je me demande pourquoi je suis sorti du litMy lean's gone cold, I'm wonderin' why I got out of bed at all
Trois-point-cinq nuages devant ma fenêtre, et je ne vois rien du toutThree-point-five clouds up my window, and I can't see at all
Et même si je pouvais, tout serait gris, mais ces thunes s'empilent trop haut (Ouais)And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (Yeah)
Ça me rappelle (Ça me rappelle), que c'est pas si mal, c'est pas si mal du toutIt reminds me (Reminds me), that it's not so bad, it's not so bad at all

Putain de merde, assis à la fenêtre, je joue avec les billets, comme Dido (Dido)Fuck sittin' on the windows, been playin' with the bands, like Dido (Dido)
Je fume pas de weed, seul chez moi, comme une veuve (Veuve)I don't smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (Widow)
Des glaçons, sers-moi encore (Oh), elle explose comme un pistolet (Oh)Ice cubes, pour me some more (Oh), she pop like a pistol (Oh)
Redémarre, nouveau véhicule, j'ai sauté dehors, GI JoeRestart, new vehicle, I done jumped out, GI Joe
Dieu pardonne, mais moi pas (Moi pas), Seigneur, aie pitié, moi pas (Oh)God forgives, but I don't (I don't), Lord, have mercy, I don't (Oh)
Gros bonhomme, gros chien, le bloc est trop chaud, faut se calmer (Se calmer)Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (Cool off)
CCTV tourne 24/7, tu ferais mieux de pas faire de conneries (Faire de conneries)CCTV runnin' 24/7, you better not move wrong (Move wrong)
Je vois le portefeuille, la chaîne pend de mon ombre (Ombre)I can see the wallet, chain hangin' off my shadow (Shadow)
Des USD en euros, je les fais si vite, je fais des lancers francs (Lancers francs)USD's in euros, I do 'em so fast, do free-throw's (Free throw's)
Je viens de quitter le bijoutier, ma nuque alourdie de deux kilos (Kilos)Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo's (Kilo)
C'est toi, c'est pas moi, limite de vitesse soixante, au-dessusIt's you, it's not me though, speed limit sixty, over
Rouler trois-point-cinq et je sens que ça sent vieux, je suis dans l'ozoneTwist up three-point-five and I smell older, I'm in the ozone

Mon lean est froid, je me demande pourquoi je suis sorti du litMy lean's gone cold, I'm wonderin' why I got out of bed at all
Trois-point-cinq nuages devant ma fenêtre, et je ne vois rien du toutThree-point-five clouds up my window, and I can't see at all
Et même si je pouvais, tout serait gris, mais ces thunes s'empilent trop hautAnd even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
Ça me rappelle, que c'est pas si mal, c'est pas si mal du toutIt reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all

J'ai commencé en dernière position (Dernière position), j'ai commencé à doubler des mecs (Zoom)Started off in last place (Last place), started passin' niggas (Zoom)
J'ai toujours eu la foi (La foi), jamais vu de compétition (Ouais)I always had faith (Had faith), never saw no competition (Yeah)
Jamais vu de compétition (Compétition)Never saw no competition (Competition)
Et dernièrement, je ne sais pas pourquoi je ressasse, ouais (Ressasse)And lately, I don't know why I've been reminiscin', yeah (Reminiscin')
Plus d'argent, plus de problèmes (Plus de problèmes)More money, more problems (More problems)
Eh bien, je pense que j'aime ces problèmes (Ces problèmes)Well, I think I like those problems (Those problems)
Ouais, ils me voient gagner maintenant, mais tu ne m'as pas vu quand je criais famine (Ouais)Yeah, they see me winnin' now, but you ain't see me when I was starvin' (Yeah)
Tu ne me connaissais pas en bas (En bas), tu n'étais pas avec moi dans le grind (Grind)You ain't know me at the bottom (Bottom), you weren't with me on that grind (Grind)
Je pouvais pas t'appeler quand j'avais mal, donc je ne t'appellerai pas quand je brille (Ouais, ouais)Couldn't call you when I was hurtin', so ain't gon' call you when I shine (Yeah, yeah)
Le lean est froid (Froid)The lean's gone cold (Gone cold)
Le lean est froid, parce que je ne me sers plus (Non)The lean's gone cold, 'cause I don't pour up anymore (No)
Les yeux si bas, que je ne peux plus fumer (Plus fumer)Eyes so low, that I can't roll up anymore
Mais je suis un fumeur solitaire, donc je vais encore fumer un de plusBut I'm a lonely stoner, so I'm still gon' smoke one more

Mon lean est froid, je me demande pourquoi je suis sorti du litMy lean's gone cold, I'm wonderin' why I got out of bed at all
Trois-point-cinq nuages devant ma fenêtre (Ayy), et je ne vois rien du tout (Ouais)Three-point-five clouds up my window (Ayy), and I can't see at all (Yeah)
Et même si je pouvais, tout serait gris, mais ces thunes s'empilent trop hautAnd even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
Ça me rappelle, que c'est pas si mal, c'est pas si mal du toutIt reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all

(Pas si mal du tout)(Bad at all)
(Pas si mal du tout)(Bad at all)
(Pas si mal du tout)(Bad at all)
(Pas si mal du tout)(Bad at all)

Escrita por: Dido / Paddybeatz / Paul Herman / Slim Jxmmi / Swae Lee. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rae Sremmurd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección