Traducción generada automáticamente

Powerglide (feat. Juicy J)
Rae Sremmurd
Powerglide (feat. Juicy J)
Powerglide (feat. Juicy J)
Mike WiLL Made-ItMike WiLL Made-It
Mally MallMally Mall
Ear DrummersEar Drummers
(Ouais, mec)(Yeah, ho)
Qu'est-ce qu'il y a dans ta tasse ? Toasté, non, je ne fais pas le showWhat's in ya' mug? Toasted up, nah, I ain't hostin'
Kush sur mes genoux parce que ces filles ne veulent pas le roulerKush all in my lap because these hoes don't wanna roll it
Je glissais dans la Lamb' avec le powerglideI was slidin' in the Lamb' with the powerglide
Peinture vert slime, beurre de cacahuète à l'intérieurSlime green paint, peanut butter inside
Elle veut baiser, parle fort, elle sort de ses fringuesShe wanna fuck, speak up, comin' out her clothes
Je suis au pays des merveilles quand elle descend le poteauI'm in wonderland when she comin' down the pole
Et je m'en fous si elle prend tout ce que j'aiAnd I don't care if she take all of mine
Comme, c'est que des dollars, rien de plusLike, it ain't shit but a dollar sign
Diamants décongelés, arrivent gelésDiamonds unthawed, comin' in froze
Trop de filles pour en laisser une partirGot too many girls to let one of them go
Quand je fais un achat, j'ai hâte de montrer-ow-boatWhen I make a purchase, I can't wait to show-ow-boat
Si elle est mignonne, je mets une bague au petit doigt, boule à neigeIf she bad, I put a pinky ring on, snow globe
Je vais avoir ce sexe sous clé comme les flicsI'ma have that pussy on lock like po-po
Elle montait et descendait comme un yo-yoShe was goin' up and down like yo-yo
Tu peux dire que je suis avide parce que je veux toujours plusYou can say I'm greedy 'cause I always want more
Je ne traîne pas avec des lents parce qu'ils sont trop lentsI don't fuck with holmes 'cause they with some slow-pokes
Ouh, l'argent comme une moussonOoh, money on monsoon
Bébé, pleine luneBaby girl, full moon
Donne de la place à ces mecs qui ont de l'argentGive these niggas with some money some room
Elle ne s'arrête pas, piles non incluses, ohShe don't stop, batteries not included, oh
Gros ballin' comme Mutombo, ouaisBig ballin' like Mutombo, yah
Bien plus cool que les cool kids, woahMuch cooler than the cool kids, woah
Peux-tu croire qu'on fait ça chaque nuit ? OuaisCan you believe every night we do this? Yeah
Qu'est-ce qu'il y a dans ta tasse ? Toasté, non, je ne fais pas le showWhat's in ya' mug? Toasted up, nah, I ain't hostin'
Kush sur mes genoux parce que ces filles ne veulent pas le roulerKush all in my lap because these hoes don't wanna roll it
Je glissais dans la Lamb' avec le powerglideI was slidin' in the Lamb' with the powerglide
Peinture vert slime, beurre de cacahuète à l'intérieurSlime green paint, peanut butter inside
Elle veut baiser, parle fort, elle sort de ses fringuesShe wanna fuck, speak up, comin' out her clothes
Je suis au pays des merveilles quand elle descend le poteauI'm in wonderland when she comin' down the pole
Et je m'en fous si elle prend tout ce que j'aiAnd I don't care if she take all of mine
Comme, c'est que des dollars, rien de plusLike, it ain't shit but a dollar sign
Attends, je vais dépenser ces centainesHold up, I'ma go and spend those hundreds though
Je me fous qu'elle ait un mec, et alors ?I don't care if she had a man, so?
Gang de pédicures, fais-toi les onglesPedicure gang, get your fingernails did
Sans honte, elle fait des flips comme pile ou faceWith no shame, flips that ass like heads or tails
Et elle est plus belle qu'une mèreAnd she finer than a motherlover
Puis-je lui faire ça comme un tir au but ?Can I hit that ass like a bullseye?
Elle va sucer comme une sangsueShe gon' suck like a bloodsucker
Mon tarif est plus élevé qu'un fouMy fee higher than a motherfucker
Oh, j'entends que tu aimes le cash rapideOh, I hear you like fast cash
Bébé, tu sais que je te veuxBaby, you know I got the hots for you
J'ai bossé, donc je toucheI've been workin', so I cash in
Elle a dit : je veux juste danser pour toiShe said: I only wanna dance for you
On n'a pas de pitié pour toi, nonWe have no mercy for you, no
Moi et mes gars plus proches que des beaux-frèresMe and my niggas closer than in-laws
Oublie l'interview, elle connaît la réponseFuck an interview, she know the answer
Voitures prototypes, pas de JaguarPrototype cars, not a Jaguar
Qu'est-ce qu'il y a dans ta tasse ? Toasté, non, je ne fais pas le showWhat's in ya' mug? Toasted up, nah, I ain't hostin'
Kush sur mes genoux parce que ces filles ne veulent pas le roulerKush all in my lap because these hoes don't wanna roll it
Je glissais dans la Lamb' avec le powerglideI was slidin' in the Lamb' with the powerglide
Peinture vert slime, beurre de cacahuète à l'intérieurSlime green paint, peanut butter inside
Elle veut baiser, parle fort, elle sort de ses fringuesShe wanna fuck, speak up, comin' out her clothes
Je suis au pays des merveilles quand elle descend le poteauI'm in wonderland when she comin' down the pole
Et je m'en fous si elle prend tout ce que j'ai (Jim, hey, Jim, hey)And I don't care if she take all of mine (Jim, ay, Jim, ay)
Comme, c'est que des dollars, rien de plusLike, it ain't shit but a dollar sign
Sauce canard sur mes pieds, mec, passe les pré-rollsDuck sauce on my feet, ho, pass around the pre-rolls
Rollie sur ma chaîne, Flavor Flav avec le style, mecRollie on my chain, Flavor Flav with the steez, ho
Résidu de kush sur mes jeans, je fume comme un fouKush residue on my jeans, I blow hella dope
Et ces Reeboks classiques, plus blanches que la neigeAnd them classic Reeboks, whiter than snow
Et un mec s'habille, marche autour, Gucci à ses piedsAnd a nigga be dressin', walkin' 'round, Gucci steppin'
Flexion involontaire, essayant d'envoyer un messageUnintentional flexin', tryna send out a message
Marche de l'argent avec l'extra, secoue ce cul avec ta meilleure amieMoney walk with the extra, shake that ass wit' ya bestie
Voyant des étoiles dans la location, ta meuf dans la locationSeein' stars in the rental, got your broad in the rental
20K à A.O.D. et c'est juste moi et ma famille20K in A.O.D. and it's just me and my kinfolk
Essayant d'envoyer une fille à l'université, je ne prends pas de spectacle gratuitTryna send a girl to college, I ain't coppin' no free show
Elle dit que son anniversaire est fin juillet, ouais, ça veut dire qu'elle est LionSay her birthday late July, yeah, that means she a Leo
Je pourrais juste partir avec moi ce soir, mais ça ne veut pas dire qu'elle est une salopeMight just leave with me tonight, but that don't mean she a freak ho
Je traîne avec des danseurs et des modèles, un clin d'œil à ces filles qui gagnent des dollarsFuck with dancers and models, shout out them girls who get dollars
Shawty vient du bas, ouais, un clin d'œil à Keisha BottomsShawty came from the bottom, yeah, shout out Keisha Bottoms
Quelques caisses de Rosé, elle est venue vers moi avec des étincellesCouple cases of Rosé, came out to me with the sparklers
Je bois pour toutes les filles, mais je vais boire dans les bouteillesI pour up for all the girls, but I'ma drink out the bottles
Qu'est-ce qu'il y a dans ta tasse ? Toasté, non, je ne fais pas le showWhat's in ya' mug? Toasted up, nah, I ain't hostin'
Kush sur mes genoux parce que ces filles ne veulent pas le roulerKush all in my lap because these hoes don't wanna roll it
Je glissais dans la Lamb' avec le powerglideI was slidin' in the Lamb' with the powerglide
Peinture vert slime, beurre de cacahuète à l'intérieurSlime green paint, peanut butter inside
Elle veut baiser, parle fort, elle sort de ses fringuesShe wanna fuck, speak up, comin' out her clothes
Je suis au pays des merveilles quand elle descend le poteauI'm in wonderland when she comin' down the pole
Et je m'en fous si elle prend tout ce que j'ai (Je t'ai eu, Swae)And I don't care if she take all of mine (I got you, Swae)
Comme, c'est que des dollars, rien de plus (Juicy J)Like, it ain't shit but a dollar sign (Juicy J)
(Ouais, mec)(Yeah, ho)
Elle a ce sexe à un million de dollars, mais je l'ai pour rienShe got that million dollar pussy, but I get it for the free
Elle aime faire beaucoup de neige, je lui ai dit de venir skierShe like to do a lot of snow, I told that bitch to come and ski
Shawty est belle, elle peut le faire, elle peut l'avaler, elle peut le cracherShawty bad, she can get it, she can swallow, she can spit it
Amène son amie, si elle est partante, sur le poteau, vous pouvez le partagerBring her friend, if she with it, on the pole, y'all can split it
Dans le lit ou la Lamb'In the bed or the Lamb'
Ta meuf suce la bite sur le 'GramGot your bitch suckin' dick on the 'Gram
V12 m'a aidé à sortir du pétrin, coffre plein de slamV12 helped me get up out the jam, trunk full of slam
R.I.P. Lil Peep, je dois ralentir sur les XansR.I.P. Lil Peep, I gotta slow down on them Xans
Je viens d'avoir un ménage, à l'arrière de ma BenzJust had a ménage, back seat of my Benz
Mets ça sur caméra, elle a giclé sur l'objectifPut that shit on camera, she squirted on the lens
Puis elle m'a dit de le mettre sur son mentonThen she told me put it on her chinny chin-chin
Poche pleine de rien que des Benjy FranklinsPocket full of nothin' but them Benjy Franklins
Dans le jeu, posté, mettant des chiffresIn the game, posted up, puttin' numbers up
Salope, donne-moi ce chèque d'abord, je ne veux pas baiserBitch, run me that check first, I don't wanna fuck
Ils disent que c'est la saison des couples, bébé, tu n'es pas assez bienThey say it's cuffin' season, baby, you ain't good enough
Elle veut un vrai mec, mon pote, tu n'es pas assez dans le coupShe want a real nigga, dawg, you ain't hood enough
Qu'est-ce qu'il y a dans ta tasse ? Toasté, non, je ne fais pas le showWhat's in ya' mug? Toasted up, nah, I ain't hostin'
Kush sur mes genoux parce que ces filles ne veulent pas le roulerKush all in my lap because these hoes don't wanna roll it
Je glissais dans la Lamb' avec le powerglideI was slidin' in the Lamb' with the powerglide
Peinture vert slime, beurre de cacahuète à l'intérieurSlime green paint, peanut butter inside
Elle veut baiser, parle fort, elle sort de ses fringuesShe wanna fuck, speak up, comin' out her clothes
Je suis au pays des merveilles quand elle descend le poteauI'm in wonderland when she comin' down the pole
Et je m'en fous si elle prend tout ce que j'aiAnd I don't care if she take all of mine
Comme, c'est que des dollars, rien de plusLike, it ain't shit but a dollar sign



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rae Sremmurd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: