Traducción generada automáticamente
Up In My Cocina
Rae Sremmurd
Arriba En Mi Cocina
Up In My Cocina
Sí, hielo todo, necesito un patinador artístico
Yeah, ice everything, I need a figure skater
Comer comidas de cinco estrellas, dar propina a los camareros
Eating five-star meals, tipping waiters
PJ, salte vuelos comerciales, eso no es retrasar
PJ, skip commercial flights, that's no delaying
Tuve demasiados invitados, mis vecinos empiezan a quejarse
I had too many guests, my neighbors start complaining
Sol radiante, mis cadenas tintineando, soy chinky (chino)
Sun beaming, my chains jingling, I'm chinky (chink)
Perra tan rosa, azadas quebradas me asustan
Bitch so pink, broke hoes freak me
B.Y.O.B., no puedo lavar mis bebidas
B.Y.O.B., can't backwash in my drinks
Lo perdí si parpadeas, hueles la purpa, ella guiñe el ojo
Missed it if you blink, smell the purp, she wink
Malas perras R.S.V.P
Bad bitches R.S.V.P
Sí, tengo que cambiar el botín cuatro veces a la semana (cuatro veces)
Yes, I gotta switch the swag four times a week (four times)
Mamma Mia, ni siquiera la vi
Mamma mia, I didn't even see her
Nuevo de seis plazas, nos vemos, no querríamos ser tú
New six-seater, see ya, would not wanna be ya
Cuando aterrice en la arena, ¿dónde está mi saludo?
When I land in the sand, where's my greeter?
Nada más que divas, en mi cocina
Nothin' but divas, up in my cocina
Agarra la sartén, cambia de manos, no te quedes
Grab up pan, switch hands, don't just linger
Salón de la Fama del Rock & Roll, no un cantante
Rock & Roll Hall of Fame, not a singer
Comer almejas, rodando gramos
Eating clams, rolling grams
El estafador tiene otros planes
The con man has other plans
Helipuerto, mareado cuando aterrice
Helipad, dizzy by the time I land
Helipuerto, ya terminé con primera clase
Helipad, I'm so done with first class
Con una bolsa y un malvado como Selena
With a bag and a baddie like Selena
Mamma mia, dinero volteado, tortilla
Mamma mia, cash flipping, tortilla
A través del camino, al alijo donde publico
Through the path, to the stash where I post
Voy a través de Sprinter o limusina-a
I go via Sprinter or limousine-a
Toma el peso, mete mi camisa, luego te dejo
Get the clout, tuck my shirt, then I leave ya
Tanta masa, saltamos en la pizzería
So much dough, we hopped in the pizzeria
Todo está bien porque estoy fumando aloe vera
It's all good 'cause I'm smoking aloe vera
Siguiente Top Model dame cerebro como Neutrogena
Next Top Model give me brain like Neutrogena
No te rompas, no gritarás a Ike y Tina
Don't just tear up, won't scream Ike and Tina
Nueva Pagani, y ese bih cal verde-a
New Pagani, and that bih lime green-a
A través de una pantalla de humo, ni siquiera nos ven
Through a smoke screen, they don't even see us
Pateame los pies, si se rompen, sostén las mangas arriba
Kick my feet up, if they bust down, hold the sleeves up
Cuando salimos de esa depresión, la hierba era más verde
When we got up out that slump, the grass was greener
Las chicas animan a liderar, cuando anotamos, tratan de engañarnos
Girls cheer leading, when we score, they try to cheat us
Golpeadores de esposas y yo estoy bebiendo Titos
Wife-beaters and I'm sippin' Titos
¿No lo sabes? Que ella era mi hija
Can't you tell? That she was my niño
Nuevo Moschino (cheque), tomaré que soy DeeBo (dame eso)
New Moschino (check), I'll take that I'm DeeBo (gimme that)
Chico dorado, saltaré como si fuera Cee-Lo (¡sí!)
Golden boy, I'll hop out like I'm Cee-Lo (yes!)
Perdón por mi ego (hey), no van a robar mi Steelo (no hay manera!)
Pardon my ego (hey), they won't jack my SteeLo (ain't no way!)
Trae las divas a la mansión en Encino (sí, hagámoslo)
Bring the divas to the mansion in Encino (yeah, let's do it)
Di que se jode con los Sremms, que quiere G-Lo (woah)
Say she fuck with the Sremms, she want G-Lo (woah)
Marshawn Lynch, busto una obra de teatro, estoy en modo bestia (modo bestia, modo bestia)
Marshawn Lynch, bust a play, I'm in beast mode (beast mode, beast mode)
Salón de la Fama del Rock & Roll como Mick Jagger (sí, sí)
Rock & Roll Hall of Fame like Mick Jagger (yeah, yeah)
R.I.P Lil Phat, todavía contamos hacia atrás (más rápido)
R.I.P Lil Phat, we still counting backwards (faster)
Anillos de diamantes en mi dedo, soy un soltero (soy un soltero)
Diamond rings on my finger, I'm a bachelor (I'm a bachelor)
Abandono de la universidad, tengo el dinero, esos son mis maestros (al diablo, ayy)
College dropout, got the money, that's my masters (fuck it, ayy)
Mamma mia (hey), tu eres bonita (woo, woo)
Mamma mia (hey), tu eres bonita (woo, woo)
Nada más que divas, en mi cocina (sí, sí)
Nothing but divas (divas), up in my cocina (yeah, yeah)
Helipuerto, helipuerto, helipuerto (woo, woo)
Helipad, helipad, helipad (woo, woo)
Pago en efectivo, pago en efectivo, pago en efectivo (Jxmm)
I pay cash, I pay cash, I pay cash (Jxmm)
Cuando aterrice en la arena, ¿dónde está mi saludo?
When I land in the sand, where's my greeter?
Nada más que divas, en mi cocina
Nothin' but divas, up in my cocina
Agarra la sartén, cambia de manos, no te quedes
Grab up pan, switch hands, don't just linger
Salón de la Fama del Rock & Roll, no un cantante
Rock & Roll Hall of Fame, not a singer
Comer almejas, rodando gramos
Eating clams, rolling grams
El estafador tiene otros planes
The conman has other plans
Helipuerto, mareado cuando aterrice
Helipad, dizzy by the time I land
Helipuerto, ya terminé con primera clase
Helipad, I'm so done with first class
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rae Sremmurd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: