Traducción generada automáticamente

Ason Jones
Raekwon The Chef
Ason Jones
Ason Jones
[Intro: Raekwon][Intro: Raekwon]
Palabra, te extraño, extraño al DiosWord, I miss you, I miss the God
Palabra... un hermano poderoso, hombre, él era en vivoWord... a powerful brother, man, he was live
[Raekwon:][Raekwon:]
Era un general poderoso, el olor de su aliento era BallantineHe was a powerful general, the smell from his breath was Ballantine
Creo que era el año '89I think it was the year '89
Él siempre estaba fresco, botas Polo, wallies con esos gansos bajos coloridosHe stayed the freshest, Polo boots, wallies with them colorful low gooses
Viniendo de Medina, nosotros impulsamosComing from Medina, we boost
Estamos en A&S, deslizándonos y zambulléndonos en BedstuyWe up in A&S, slipping and dipping to Bedstuy
Nativo, solía hacer beatbox, miles escucharánNative, he used to beatbox, thousands'll listen
Eso fue antes de que Wu se uniera, él y Allah Just'Yo, that's before, the Wu got on, him and Allah Just'
Y RZA, llegaron a la Isla una mañanaAnd RZA, came to the Island one morn'
Un negro podía bailar con música lenta, beber más que cualquier negroA nigga could dance to slow music, outdrink any nigga
En los bancos, mientras fumábamos marihuana, él vendía cigarrillos sueltosOn the benches, while we hitting reefer, he sold loosies
Cinco pies siete, nació una leyenda, Russell 'Ason' JonesFive foot seven, a legend was born, Russell 'Ason" Jones
Lo conocí por sus trenzas y leccionesI know him for his braids and lessons
Un hombre sabio con conocimiento 120, llevaba una bandera en su pechoA wise man with knowledge 120, kept a flag on his chest
Una mano derecha rápida, sirviéndote RemyA right hand, you quick, serving you Remy
Vamos, brindemos por los caídos, perdidos y olvidadosYo, let's toast to the fallen, lost forgotten
Ey, si los negros pudieran escucharme, entonces enrollemos algo de brócoliAiyo, if niggas could hear me, then roll up some broccoli
Ason, el corazón de un león, una mente purificadaAson, the heart of a lion, a purified mind
La forma en que lo hacía, con un micrófono y algo de vinoThe way he did it, with a mic and some wine
Nunca olvidaré los días en que solíamos relajarnosI would never forget the days we used to sit back
Días en los que estaba todo metido en la casa, escuchando, sosteniéndolo, alineándolo y eyDays I be all up in the crib, listening, holding, align him and yo
Solo extraño a este negroI just miss this nigga
Y ahora entiendo el significado del amor, cuando besé al negroAnd now I understand the meaning of love, when I kissed the nigga
[Interludio: Muestra de Ol' Dirty Bastard][Interlude: Ol' Dirty Bastard sample]
Mi nombre es Ol' Dirty Bastard, ¿sabes a lo que me refiero?My name is Ol' Dirty Bastard, youknowhatimsayin?
No oculto nada, apenas, quiero decir, vengo de una familia, hombreI don't hide nothing back, I barely, I mean, I come from a family, man
De pobres en asistencia social, ¿sabes a lo que me refiero?Of poor welfare, youknowhatimsaying?
Cuando salí del vientre de mi madre estaba en asistencia social, ¿sabes a lo que me refiero?When I came out my mother's womb I was on welfare, youknowhatimsayin?
Así que así es, tienes que ser real, ¿sabes a lo que me refiero?So so so it's like, you got to keep it real, nahwhatimean?
[Raekwon:][Raekwon:]
Tenía un corazón de oro, alma inteligente desde el primer díaHe had a heart of gold, intelligent soul from day one
Ruidoso como el ferry, su mejor amigo era mamá CherryLoud as the ferry, best friend was momma Cherry
Dulce dama, bebé de BK, ella enseñó a DirtySweet lady, BK baby, she taught Dirty
Cómo cocinar, limpiar, cantar las canciones, decir lasHow to cook, clean, singing the songs, say the
Danzas de la vieja escuela y O.E., Ballantine, el vinoOld school dances and O.E., Ballantine, the wine
Que bebíamos, mientras nos sentábamos con los O.G.'sWe sip, while we sat with the O.G.'s
Conocimiento de uno mismo, buena saludKnowledge of self, good health
Las fortunas que vinieron con el juego, volvieron loco a mi hermanoThe fortunes that came with the game, had my brother insane
Es como si la riqueza no fuera suficiente para vivirIt's like wealth ain't enough to live for
Pero si tienes amor en tu corazón, solo cree en ti mismoBut if you got love in your heart, just believe in yourself
Ese era el rap del hombre negro, bebé Jesús en la tierra negraThat was the black man rap, baby Jesus in the black Land'
Algunas joyas con sus colmillos de oro, su familiaFew jewelry pieces with his gold fangs, his fam
(Brooklyn Zu) sabes que mi hermano estaba enfermo(Brooklyn Zu) you know my brother was I'll
El primer tipo en decir, 'Ey, sé real'The first dude to say, "Yo, keep it real"
Sí, el amante, el padre, el luchador, el profesor de rapYeah, the lover, the father, the hustler, the rap professor
Ahora está con Allah, eso es una bendiciónNow he with Allah, that's a blessing
[Interludio: Muestra de Ol' Dirty Bastard][Interlude: Ol' Dirty Bastard sample]
Mira, es como, ok, de dónde vengoSee, it's like, ok, where I come from
En mi vecindario, mi gente me conoceIn my neighborhood, my people know me
¿Sabes a lo que me refiero? Mira, si intento ser diferenteYouknowhatimsaying? See, if I try to come any different
Ya no me respetaránThey ain't gon' respect me no more
¿Sabes a lo que me refiero? Porque ellos - sabes, la genteYouknowhatimsaying? Because they - you know people
Tiene su cosa consigo misma, sabesGot their thing about themselves, you know
Si vienes del vecindario, ¿sabes a lo que me refiero?If you come from the neighborhood, youknowhatimsaying
No podrías, no podrías salir del vecindarioYou couldn't, you couldn't get out the neighborhood
Pero nunca podrías sacar el vecindario de la genteBut you could never take the neighborhood out of the people
¿Sabes a lo que me refiero?, pero si intentas saltar y cruzarYouknowhatimsaying, but if you try to like jump and crossover
Al otro lado, la gente lo entiende, y no les gusta esoTo the other side, people understand that, and they don't like that
Por eso no compran música de la genteThat's why they don't be buying people music
Mira, somos reales, y siempre seremos realesSee, we keeps it real, and we always gon' keep it real
No puedes criticar lo que es real, ¿sabes a lo que me refiero? Estamos diciendo la verdad, hombreYou can't knock what's real, youknowhatimsaying? We telling the truth, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raekwon The Chef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: