Traducción generada automáticamente

Every Soldier In The Hood (feat. Method Man)
Raekwon The Chef
Cada Soldado En El Barrio (feat. Method Man)
Every Soldier In The Hood (feat. Method Man)
[Intro: Raekwon][Intro: Raekwon]
Yo, yo, yo, yoYo, yo, yo, yo
No te muevas, prontoNot moving, soon
No te quedes allí paradoDon't stand over there
Shaolin aquí, tranquilo, tranquilo, tranquilo, policía, hombreShaolin over here, chill, chill, chill, police, man
[Hook x2: Raekwon][Hook x2: Raekwon]
Para cada soldado en el barrio, entraTo every soldier in the hood, go in
Para cada verdadero negro que sostiene, mantén tus billetes dobladosTo every real nigga holding, keep your ones on folding
Tómalo de un ninja en escrituras, mantente vivoTake it from a ninja in scribes, stay alive
Sigue rodando, y mantén tus armas hinchadasKeep rolling, and keep your guns on swollen
[Verse 1: Raekwon][Verse 1: Raekwon]
Ey, unión cargada, Lotus, grandes cadenas de cobrasAiyo, joint loaded, Lotus, big chain cobras
Vistiendo de cierta manera, notaCloth the certain way, notice
Mi estilo es nuevo ahora, con generales Luau, drogas, armasMy style's new now, with generals Luau, drugs, guns
Relajándonos en la tranquilidad, no me hagas dispararte, esto no es genialChilling on the cool out, don't make me pop you, this is not cool
Garantizado de darte algo que funcione, tu tumba en la tierraGuaranteed to give you something that works, your dump in the dirt
Cagando sangre, dedos quemadosShitting up blood, fingers is burnt
Muchos ciclos cuando peleas en mis paredes,Many cycles when you fight in my walls,
Es como Michael y los BullsIt's like Michael and the Bulls
Ves un pedazo de hierro volando, sin mentirSee a flying piece of iron, no lying
Sin mentiras y sin tonterías, el brillo está prohibidoNo fib and no bullshitting, the shines is forbidden
Somos como Tigre Agazapado, tú solo un maldito gatitoWe like Crouching Tiger, you just a fucking kitten
A punto de abrir esa peluca y luego fumarteBout to get that wig re-open and then smoked in
Las chicas están mirando, te atrapan a la vista, eyBitches is watching, snatch you in the open, yo
Veinticuatro, siete, somos leyendas, el mito, el riff, el regaloTwenty-four, seven, we legends, the myth, the riff, the gift
Shaolin unido con más aromaShaolin bounded with more wiff
Apláudelos con esos chicos que se tiran al suelo, los llamamos, esos negrosClap 'em with them get down boys, we call them, them niggas
¿Quién quiere pelear con nosotros, somos los poseedores del cinturón en el negocio?Who want it with us, we the belt holders in the business
[Hook x2: Raekwon][Hook x2: Raekwon]
Para cada soldado en el barrio, entraTo every soldier in the hood, go in
Para cada verdadero negro que sostiene, mantén tus billetes dobladosTo every real nigga holding, keep your ones on folding
Tómalo de un ninja en escrituras, mantente vivoTake it from a ninja in scribes, stay alive
Sigue rodando, y mantén tus armas hinchadasKeep rolling, and keep your guns on swollen
[Verse 2: Method Man][Verse 2: Method Man]
Ey, eh, las calles están llamando y talYo, ay, the streets be calling and shit
Muchos veteranos están tirando la toallaA lot of veterans be calling it quits
Dicen que mi flujo es genial, pero nunca falto al trabajoThey be calling my flow I'll, but still I'm never calling in sick
Soy Meth Man, los neoyorquinos me llaman puroThis is Meth Man, New York niggas calling me piff
A la mierda los polis que me llaman Cliff, me paran en el ConcordFuck the cops that be calling me Cliff, flag me down on the Concord
Perros policías dentro de mi cochePolice dogs all up in my whip
Consigo dinero, mujeres en la mezcla, quieren subirse al seisI get cake, women all in mix, they wanna jump in the six
Y los negros grupis quieren salir en tus fotosAnd groupie niggas wanna jump in your flicks
Vivimos la vida, Scarfaces y armas, solía luchar por migajasWe live the life, Scarfaces and guns, I used to fight for crumbs
Tirar un as, lanzar los dados y correrThrow an ace, kick the dice and run
Presenta tu caso, no eres tan agradable, tengo la determinación de ganarPlead your case, you ain't nice as son, I got the drive to win
Entonces, ¿de dónde sacan su licencia, hermanos?So where you niggas get your license from?
Muerdo una oreja, Mike Tyson, uh, eso significa dinero y mi nariz picaBite an ear, Mike Tyson, uh, that means dough and my nose itch
Y los adictos a la coca soplan sus naricesAnd coke fiends is blowing they noses
Mi equipo tiene C.R.E.A.M y tú lo sabesMy team got C.R.E.A.M and you know this
Así que hermano, consigue lo tuyo, antes de que la puerta de la oportunidad se cierreSo nigga get yours, before the door to opportunity closes
[Hook x2: Raekwon][Hook x2: Raekwon]
Para cada soldado en el barrio, entraTo every soldier in the hood, go in
Para cada verdadero negro que sostiene, mantén tus billetes dobladosTo every real nigga holding, keep your ones on folding
Tómalo de un ninja en escrituras, mantente vivoTake it from a ninja in scribes, stay alive
Sigue rodando, y mantén tus armas hinchadasKeep rolling, and keep your guns on swollen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raekwon The Chef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: