Traducción generada automáticamente

Ela Me Faz
Rael
Elle Me Fait
Ela Me Faz
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Elle me fait sourire, m’a émerveilléEla me faz sorrir, me contemplou
Avec ta tendresse, avec ta chaleurCom teu carinho, com teu calor
Elle me complèteEla me complementa
Aujourd'hui elle ne veut même pas m'entendre, elle n'a pas appeléHoje nem quer me ouvir, nem me ligou
J'ai appelé pour sortirLiguei pra sair
Tu viens ? Même pas !Cê vai? Nem vou!
Qu'est-ce qu'elle pense ? (Je sais déjà)O que é que ela pensa? (Já sei)
Que je vis ma vie comme ça, toujours agitéQue eu levo minha vida assim, sempre agitado
Toujours ici, là, ouais, mais jamais arrêtéSempre aqui, ali, ai, mas nunca parado
Ma routine c'est de ne pas avoir de routine, tu vois ?Minha rotina é não ter rotina, tá ligado?
Parfois je suis seul, parfois dans un groupeÀs vezes eu tô sozinho, às vezes num aglomerado
Je n'utilise pas grand-chose, juste un bon alcoolNão uso muita coisa não, só um destilado
Et de temps en temps je fume un joint ou deuxE de vez em quando dou uns dois no baseado
J'ai déjà exagéré, je sais, c'est du passéJá exagerei eu sei, coisa do passado
C'était nécessaire pour mon apprentissageQue foi necessário para o meu aprendizado
Je ne vais pas à l'église, mais j'ai été baptiséNão vô pra igreja não, mas fui batizado
Aujourd'hui je n'y vais pas, mais je suis bien entouréHoje eu não frequento, mas tô bem acompanhado
Les forces de l'univers me gardent équilibréForças do universo me deixam equilibrado
Les forces d'ailleurs gardent mon corps ferméForças do além mantêm o meu corpo fechado
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi (eh eh) !Faltou você (ê ê)!
Elle me fait sourire, m’a émerveilléEla me faz sorrir, me contemplou
Avec ta tendresse, avec ta chaleurCom teu carinho, com teu calor
Elle me complèteEla me complementa
Aujourd'hui elle ne veut même pas m'entendre, elle n'a pas appeléHoje nem quer me ouvir, nem me ligou
J'ai appelé pour sortirLiguei pra sair
Tu viens ? Même pas !Cê vai? Nem vou!
Qu'est-ce qu'elle pense ?O que é que ela pensa?
Je sais que tu hésites et que tu penses aussiEu sei que cê oscila e também pensa
Est-ce que ce petit gars là vaut le coup pour moi ?Será que esse neguinho aí pra mim compensa?
Même si je suis heureux avec ta présencePor mais que me alegre com sua presença
La vie qu'il mène me rend super tenduA vida que ele leva me deixa mó tensa
Car je sais, c'est compliqué, mais réfléchis bienPois eu sei, é complicado, mas pensa com cuidado
J'ai observé qu'on est bien connectésQue tenho observado nóis bem conectado
C'est comme ça, ta main dans ma mainÉ assim, sua mão na minha mão
Dans une connexion qui n'a pas d'explicationNuma conexão que não tem explicação
Elle me fait sourire, m’a émerveilléEla me faz sorrir, me contemplou
Avec ta tendresse, avec ta chaleurCom teu carinho, com teu calor
Elle me complèteEla me complementa
Aujourd'hui elle ne veut même pas m'entendre, elle n'a pas appeléHoje nem quer me ouvir, nem me ligou
J'ai appelé pour sortirLiguei pra sair
Tu viens ? Même pas !Cê vai? Nem vou!
Qu'est-ce qu'elle pense ?O que é que ela pensa?
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!
Il ne manquait que toi !Só faltou você!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: