Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46.901

O Hip Hop é Foda (parte 2) (part. Emicida, Marechal, Kl Jay e Fernandinho Be)

Rael

Letra

Hip Hop is Awesome (part 2) (feat. Emicida, Marechal, Kl Jay and Fernandinho Be)

O Hip Hop é Foda (parte 2) (part. Emicida, Marechal, Kl Jay e Fernandinho Be)

He is paper, he is pen, he is lesson, sound and lyricsEle é papel, é caneta, é lição, som e letra
He is ground, he is planet, he is telescope visionEle é chão, é planeta, é visão de luneta
He is crazy, black label, he is cannon, he is BerettaÉ loucão, tarja preta, é canhão, é beretta
He is the guys in sneakers, he is a lot of troubleÉ os neguinho de bombeta, ele é muita treta
He is sabotage, he is Bambaataa, he is the beat of the canÉ sabota, é bambaataa, é swing da lata
He is rescue, he is ladder, he is the voice of the hoodÉ resgate, é escada, é a voz das quebrada
He is hey!, he is how!, he is free, he is a showEle é hey!, ele é how!, ele é free, ele é show
He freed me, showed me who I amLibertou, me mostrou quem eu sou

Hip hop is awesome!O hip hop é foda!
Hip hop is awesome!O hip hop é foda!

Let them say, let them think, let them talkDeixem que digam, que pensem, que falem
Few guys turn into Allen, how many are worth it?Poucos caras viram Allen, quantos valem?
But to judge me, no, will it? What's up?Mas pra me julgar, não dá, será? Qual é que tá?
Remember the school, the cornerLembra das escola, esquina
The guys and the girls are in a good placeOs mano e as mina tão num bom lugar
Shine traces of Van Grog, GOGBrilham traços de van grog, GOG
Does the street connect? Connect! Like KokadaA rua liga? Liga! Igual Kokada
In each tear irrigates, I sawEm cada lágrima irriga, vi
Flowers that remind of the late Dina DiFlores que lembram a saudosa cabulosa Dina Di

Hip hop is awesome!O hip hop é foda!
Hip hop is awesome!O hip hop é foda!
Hip hop is awesome!O hip hop é foda!

While they talk about what they do, I talk about faith, synonymous with beliefEnquanto eles falam do que faz, eu falo de fé, sinônimo de crença
Mine to be here, man, synonymous with immenseA minha pra tá aqui, neguin, sinônimo de imensa
They talk about evolution in rhymes, right? Excuse meEles falam evolução nas rimas né? Com licença
Evolution for me will be when I stop rhymingEvolução pra mim vai ser quando eu parar de rimar
And speak with presence!E falar com a presença!
You're a pastor, right? I am, but not of sheepTu é pastor, é? Sou, mas não de ovelhas
Of free lions, tamer, but only of earsDe leões livres, domador, mas só de orelhas
I speak what comes to my mindFalo o que me der no céu
Because my home is the streetPois minha casa é a rua
I won't betray my SunNão vou trair meu Sol
Letting them put tiles on itDeixando eles botarem telhas
Culture that I live and motivatesCultura que eu vivo e motiva
I give the book due to still seeing many lostEu dar livro devido a ainda ver tirar vários perdidos
From the deluded world that left me so armedDo mundo iludido deixou eu tão munido
That since I was a kid I decided that being an MC was my destinyQue desde menino decidi que ser MC era o destino
I invested in my educationInvesti no meu ensino
And for a good listener, everything is already understoodE pra bom entendedor já tá tudo entendido
Rap is awesome, mess with it near me, you're screwedO rap é foda, mexe com ele perto de mim, tu tá fudido

And when hip-hop showed up at my doorE quando o hip-hop apareceu na minha porta
It prevailed, remained in the mind a quotaPrevaleceu, permaneceu na mente uma cota
Enriched, strengthened the nostalgic slumEnriqueceu, fortaleceu a saudosa maloca
Weakened several mo-mo-mo-mo-mother fuckersEnfraqueceu vários mo-mo-mo-mo-mother fucker
And I remember São Bento, I was 8 years oldE eu me lembro da São Bento, 8 anos tinha
All that movement gave me discernment and guidanceTodo aquele movimento deu discernimento e linha
That to be an MC is not just about holding the microphoneQue pra ser um MC não é só portar o microfone
Wearing the clothes, being very cool and having a nice nicknameUsar os pano muito louco e ter um belo codinome
It's for girls, it's for guys, it's for whoever, for whoever wantsÉ pra mina, é pra homem, é pra quem, pra quem quiser
Whoever you are, however you areSeja lá você quem for, seja como estiver
Hip-hop is a color, a love, a faithHip-hop é uma cor, um amor, uma fé
Denounces injustice and shocks the copsDenuncia a injustiça e deixa em choque os gambé

Hip hop is awesome!O hip hop é foda!
Hip hop is awesome!O hip hop é foda!
Hip hop is awesome!O hip hop é foda!

Salute Nelsão, Duck Jam, Ataliba and the crew, the twins, EspetoSalve salve Nelsão, Duck Jam, Ataliba e a firma, os gêmeos, Espeto
Back Spin Crew, B-boy Pelézinho, Pentagon, Xis, SNJBack Spin Crew, B-boy pelézinho, Pentágono, Xis, SNJ
To all who made this thing where it is todayA todos que fizeram essa parada tá onde tá hoje
RightCerto

(It comes like a swarm, but don't embarrass me)(Chega tipo enxame, mas não me dê vexame)
(If it's not a stroke)(Se não é derrame)
(It's awesome!)(É foda!)

Escrita por: Emicida / Marechal / Rael. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raphael. Subtitulado por Yan. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rael y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección