Traducción generada automáticamente
Wesson (feat. Yung Fazo)
Raeusi
Wesson (feat. Yung Fazo)
Wesson (feat. Yung Fazo)
(Peregrino)(Pilgrim)
Acabo de llegar al lado este, pero mantengo mi WessonI just pulled up to the east side, but I keep my Wesson
Antes de empezar algo, chico, aprende a quién estás desafiando'Fore startin' somethin' boy, learn just who you is testin'
Mi cargador tiene un título, te enseñará una lecciónMy clip got a degree, teach you a lesson
No llegarás lejos en la vida sin agresiónYou ain't gon' make it in life with no aggression
Llamo a mi MAC-11: Bienvenido, espera a que te saludeI call my MAC-11: Welcome, wait till it greet ya
Llego a mi escuela primaria, impresiono a mis maestrosI pull up to my elementary, flex on my teachers
¿Quién dijo que nunca debería soñar?Who said I should never be a dreamer?
Bueno, ahora estoy haciendo algo y tú no, vale la pena ser creyenteWell, now, I'm doin' something and you not, pays to be a believer
Dicen que más dinero, más cheques crean problemasThey say more money, more checks create the problem
No tendrías problemas si eliminas a los que los inicianYou wouldn't have a problem if you off the ones that start 'em
¿Cómo me hablas mal si estabas en el fondo?How you talkin' down to me but you was at the bottom?
Estaba viendo caer tu carrera, otoñoI was watching your career fall, autumn
No hablo mucho porque soy un hombre en una misiónDon't talk a lot 'cause I'm a man on a mission
Si soy el mejor, no puede haber competenciaIf I'm the best, there can't be competition
Limpia el Benz, mira cómo brillaClean the Benz up, watch how it glisten
Sabes que somos los mejores, si tan solo escucharasKnow we the GOATs, if you would just listen
Mi círculo es pequeño a diferencia del tuyo en el pechoMy circle small unlike the one in your chest
Si vienes por uno de nosotros, entonces nueve más vendrán directo a tu cuelloYou come for one of us, then nine more coming straight at your neck
Podríamos discutir y pelear, pero en la guerra, nos conectaremosWe could argue and bicker, but in war, we gon' connect
Te estaré disparando en la sien como si fuéramos aztecasI be shootin' at your temple like we was some Aztecs
Gran cadena, cuerda de oro, sabes que estoy firmeBig chain, gold rope, know I'm down, ten toes
Me sacaste del Senzu, no, esto no es un pintoGot me off the Senzu, no, this ain't no pinto
Hasta la vista, mejor regresa con mi dineroHasta la vista, best come back with my dough
O pronto verás la luz, será cuando mi nueve explote (Peregrino)Or soon you’ll see the light, it gon' be when my nine blow (Pilgrim)
Acabo de llegar al lado este, pero mantengo mi WessonI just pulled up to the east side, but I keep my Wesson
Antes de empezar algo, chico, aprende a quién estás desafiando'Fore startin' somethin' boy, learn just who you is testin'
Mi cargador tiene un título, te enseñará una lecciónMy clip got a degree, teach you a lesson
No llegarás lejos en la vida sin agresiónYou ain't gon' make it in life with no aggression
Pero como, maldición, ehBut like, damn, huh
Llego con ese chopper, agarro a tu hombre, ehPull up with that chopper, get your man, huh
Ese chico odia porque sabes que es un fan, ehThat lil' nigga hatin' 'cause you know that he a fan, huh
Cuando Fazo se sube a ese ritmo, se vuelve locoWhen Fazo hop up on that beat, that shit, it go bananas
Sé que lo logré por mi cuenta, sí, no acepté limosnasKnow I got it on my own, yeah, I ain't take no handouts
Sí, ¿por qué me estás dejando? (Woah, woah)Yeah, why you leavin' me? (Woah, woah)
Seis anillos, hombre, juego como el 23 (23)Six rings, man, I ball like 23 (23)
Abre tus ojos, chica, y dime qué ves (Qué ves)Open up your eyes, girl, and tell me what you see (What you see)
No querías joder conmigo pero estás de rodillas (De rodillas, sí)You didn't wanna fuck with me but you on your knees (On your knees, yeah)
Hago todas estas cosas, no necesito dormir (No necesito dormir)I be doin' all this shit, don't need no sleep (Need no sleep)
Estoy moliendo, es como siete días a la semana (A la semana)I be grinding, it's like seven days a week (A week)
Éxito tras éxito, hombre, vengo con ese fuego (Sí, sí)Hit after hit, man, I come in with that heat (Yeah, yeah)
Balenci' en el abrigo, Yeezy en los pies (Sí)Balenci' on the coat the Yeezy on the feet (Yeah)
Realmente no puedo lidiar con todas ustedes putas tontas (Tontas)I can't really fuck with all you lame hoes (Lame hoes)
Solo quieren ese dinero, así es como va (Sí)They just want that money, that's way it goes (Yeah)
Y realmente quieres ese humo, tengo ese Draco (Woah)And you really want that smoke, I got that Draco (Woah)
Sé que lo tengo en Wesson, deja que esa cosa explote (Déjala explotar, déjala explotar)Know I got it at Wesson, let that thing blow (Let it blow, let it blow)
(Peregrino)(Pilgrim)
Balas volando, ¿dónde están?Bullets spraying, where are they at?
Muevo demasiado rápido para alcanzar tu cabezaMove too fast to hit your noggin
En el mismo movimiento repentino, me escuchaste, tu cabeza estaba asintiendoIn the same sudden motion, you heard me, your head was bobbin'
La forma en que aprieto el gatillo, ¡pienso que mi arma me comanda como si fuera Bop-It!Way I pull the trigger, think my gun command me like it's Bop-It!
La manzana no cae lejos del árbol, tal vez por eso estoy podridoApple don't fall far from the tree, maybe that's why I'm rotten
Hasta el núcleo, llego a la tienda de la esquinaTo the core, hit the corner store
Un dólar de Arizona era lo que solía beber antesOne dollar Arizona's what I used to drink before
Pero ahora estoy haciendo éxitos y éxitos y música, maldita seaBut now I'm makin' hits and hits and music, damn galore
Así que ahora quieres odiar en silencio como la Guerra FríaSo now you wanna hate in silence like the Cold War
Está bien ahora, cuello lleno de hielo ahoraIt's aight now, neck full of ice now
Papá en la penitenciaría, soñaba con su vida ahoraDad in penitentiary, was dreamin' 'bout his life now
Llega a mí, luces apagadasPull up on me, lights out
Odiando cómo te gusta ahoraHatin' how you like now
Solo catorce haciendo éxitos, te tiene como: ¿Cómo?Only fourteen making bangers, got you like: How?
Acabo de llegar al lado este, pero mantengo mi WessonI just pulled up to the east side, but I keep my Wesson
Antes de empezar algo, chico, aprende a quién estás desafiando'Fore startin' somethin' boy, learn just who you is testin'
Mi cargador tiene un título, te enseñará una lecciónMy clip got a degree, teach you a lesson
No llegarás lejos en la vida sin agresiónYou ain't gon' make it in life with no aggression



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raeusi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: