Traducción generada automáticamente

Infinito RMX
Raf
Unendlichkeit RMX
Infinito RMX
Die Ironie des Schicksals will, dass ich immer noch hier bin und an dich denkeL'ironia del destino vuole che io sia ancora qui a pensare a te
in meinem Kopf blitzen wiederholte Erinnerungen, Momente, die ich mit dir erlebt habe.nella mia mente flash ripetuti, attimi vissuti con te.
Es ist viel Zeit vergangen, aber alles ist so klar,E' passato tanto tempo ma tutto é talmente nitido,
so deutlich und rein, dass es wie gestern scheint...cosÏ chiaro e limpido che sembra ieri...
Gestern wollte ich deine Gedanken lesen,Ieri, avrei voluto leggere i tuoi pensieri
jedes kleine Detail durchleuchten und Fehler vermeiden,scrutarne ogni piccolo particolare ed evitare di sbagliare,
jedes Mal der ideale Mann werden,diventare ogni volta l'uomo ideale,
aber an dem Tag, den ich nie vergessen werde,ma quel giorno che mai mi scorderò
hast du gesagt: "Ich weiß nicht mehr, ob ich dich liebe oder nicht... morgen werde ich gehen,mi hai detto: "non so più se ti amo o no ... domani partirò
so wird es einfacher sein zu vergessen... zu vergessen...sarà più facile dimenticare... dimenticare...
... und was wirst du jetzt tun?" Ich antwortete: "Ich... weiß nicht."... e adesso che farai?" Risposi: "io...non so"
Dein Blick deutete ich dann als Abschied,quel tuo sguardo poi lo interpretai come un addio,
ohne zu fragen, warum, entfernte ich mich von dir,senza chiedere perché, da te mi allontanai
aber ich wusste nicht, dass es im Grunde nie enden würde.ma ignoravo che in fondo non sarebbe mai finita.
Angespannt, war ich am Boden zerstört, aber ein Lächeln an der OberflächeTeso, ero a pezzi ma un sorriso in superficie
verbarg die Spuren jeder Narbe.nascondeva i segni d'ogni cicatrice
Kein Detail, das beim Wiedersehen enthüllen könnte,nessun dettaglio che nel rivederti potesse svelare
wie sehr ich gelitten habe,quanto c'ero stato male,
vier Jahre, die schnell vergingen, und duquattro anni scivolati in fretta e tu
gefällst mir wie immer... vielleicht sogar mehr.mi piaci come sempre... forse anche di più,
Du hast gesagt: "Ich weiß, es ist ein Widerspruch, abermi hai detto: "so che é un controsenso ma
Liebe ist keine Rationalität... man kann sie nicht verstehen..."l'amore non é razionalità...non lo si può capire..."
und Stunden haben wir geredet, dann haben wir Liebe gemacht...ed ore a parlare, poi abbiam fatto l'amore...
und es war wie sterben... bevor ich ging.ed é stato come morire... prima di partire.
Werde ich jemals vergessen können... vergessen...Potrò mai dimenticare... dimenticare...
Weißt du, was die Unendlichkeit ist? ... Das unerreichbare Ende oder Ziel,L'infinito sai cos'é? ... L'irraggiungibile fine o meta
Das... wirst du dein ganzes Leben lang verfolgen,Che… rincorrerai per tutta la tua vita,
"aber was wirst du jetzt tun?... jetzt ich ... weiß nicht..." unendliche wir"ma adesso che farai?... adesso io ... non so... " infiniti noi
ich weiß nur, dass es niemals enden kann,so solo che non potrà mai finire
niemals, wo immer du sein wirst, wo immer ich sein werde,mai ovunque tu sarai, ovunque io sarò
werden wir niemals aufhören,non smetteremo mai
wenn das Liebe ist ... ist es unendliche Liebe.se questo é amore ... é amore infinito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: