Traducción generada automáticamente

Allegro Tormentone
Raf
Allegro Tormentone
Allegro Tormentone
Qué pasa, qué pasa, qué pasaCosa c'é cosa c'é cosa c'é
el mar está tranquilo, la turbulenciamare piatto chiaro il turbamento
no aguanto, no aguanto, ya no aguanto más adentronon ci sto non ci sto, non ci sto più dentro
no abordo este tema con madureznon affronto quest'argomento con maturità
ahora solo somos amigos, ella y yo, ¿somos felices?ora siamo solo amici io e lei, siamo felici?
¡realmente estoy contento!... ni un pocoproprio son contento!...neanche un po'
en el enredo de palabras y voces... ¡ups!... ya!...nel groviglio di parole e voci...houps!...gia!...
había otra estrofa en este puntoc'era un'altra strofa a questo punto
pero ya no está, ya no hay, no hay placerma non c'é, no c'é più, non c'é godimento
¿dónde está esa diversión exagerada?quel divertimento esagerato dove sta?
en el enredo de palabras y voces que me trae el vientonel groviglio di parole e voci che mi porta il vento
una música insistente viene y vauna musica insistente viene e và
resuena despreocupadamente un trallallero...spicca spensieratamente un trallallero...
...reppepeppe... a bailarrrrr......reppepeppe...a bailarrrrr...
otro verano se va con su alegre éxito del momentovà un'altra estate và col suo allegro tormentone
no me hago ilusiones, nada me salvaránon mi faccio alcuna illusione niente mi salverà
de una estúpida canción... ¡todos juntos!...da una stupida canzone... tutti in coro!!!...
sí, otro verano se va con su alegre éxito del momentosi un'altra estate và col suo allegro tormentone
no nos hagamos ilusiones, nada nos salvaránon facciamoci illusione alcuna niente ci salverà
de una estúpida canción...da una stupida canzone...
me dejó para no lastimarmemi lasciò per non farmi male
y yo aún me corto las venased io che ancora mi taglio le vene
mientras la música siguementre la musica và
será que estoy nervioso, me ha dado mareosarà che sono nervoso mi é venuto il mal di mare
no te preocupes, pasaránon ti preoccupare passerà
pero resuena en la mente esa melodíama risuona nella mente quel motivo
con una cruel vehemencia...con veemente crudeltà...
otro verano se va, no contengo la emociónvà un'altra estate và non trattengo l'emozione
es una diarrea de éxito, quien nunca ha odiadoË dissenteria da tormentone chi non ha odiato mai
una estúpida canción...una stupida canzone...
sí, otro verano se va con su alegre éxito del momentosi un'altra estate và col suo allegro tormentone
no nos hagamos ilusiones, nada nos salvaránon facciamoci illusione alcuna niente ci salverà
de una estúpida canción...da una stupida canzone...
de otra votación...da un'altra votazione...
otro verano se va, todos tenemos en el fondo del corazónvà un'altra estate và abbiamo tutti in fondo al cuore
la patología del éxito, quien nunca ha amadola patologia da tormentone chi non ha amato mai
una estúpida canción...una stupida canzone...
qué pasa, qué pasa, qué pasacosa c'é cosa c'é cosa c'é
que ella no está enamorada de míc'é che lei non é innamorata di me
y no le importa en absoluto...e che non gliene frega niente...
se va el verano, llueve, llueve, llueve, lluevevà l'estate se ne và piove piove piove piove
pero el verano volverá con su alegre éxito del momentoma l'estate tornerà col suo allegro tormentone
se va el verano, me resfrié de nuevovà l'estate se ne và mi è tornato il raffreddore
pero el verano volverá con su alegre éxito del momento....ma l'estate tornerà col suo allegro tormentone....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: