Traducción generada automáticamente

Cosa Resterà Degli Anni '80
Raf
Was Wird Von Den 80ern Übrigbleiben
Cosa Resterà Degli Anni '80
Jahre wie Tage, die vorbeigeflogen sindAnni come giorni volati via
kurze Augenblicke oder Züge im Tunnelbrevi fotogrammi o treni in galleria
es ist ein Treibhauseffekt, der das Glück schmelzen lässtè un effetto serra che scioglie la felicità
von unseren Wünschen und unseren Jeans, was wird übrigbleiben.delle nostre voglie e dei nostri jeans che cosa resterà.
Von diesen verdammten Jahren in deinen AugenDi questi anni maledetti dentro gli occhi tuoi
Jahre voller Löcher und Ablenkungen, wir Opfer unserer selbstanni bucati e distratti noi vittime di noi
jetzt kostet es uns, uns nicht mehr zu liebenora però ci costa il non amarsi più
es ist ein versteckter Schmerz tief in der Seele.è un dolore nascosto giù nell´anima.
Was wird von diesen 80ern übrigbleibenCosa resterà di questi Anni Ottanta
bereits ergriffen, schon davongeschlüpft...afferrati già scivolati via...
...und das Radio singt eine Wahrheit in einer Lüge....e la radio canta una verità dentro una bugia.
Jahre des Tanzens, tanzend Reagan-GorbatschowAnni ballando, ballando Reagan-Gorbaciov
die Welt tanzt den Hunger, ein tragisches Rondell.danza la fame nel mondo un tragico rondò.
Wir sind immer einsamer, einzelne HälftenNoi siamo sempre più soli singole metà
Jahre in Schulbüchern, und wozu wird es gut sein.anni sui libri di scuola e poi a cosa servirà.
Jahre voller gewalttätiger Lieben, streitend auf den StraßenAnni di amori violenti litigando per le vie
immer bereit, du und ich, für neue Geometriensempre pronti io e te a nuove geometrie
leere Jahre wie weggeworfene Dosen dortanni vuoti come lattine abbandonate là
jetzt, wo wir am Ende dieser Ewigkeit sind...ora che siamo alla fine di questa eternità...
...wer wird das Foto machen......chi la scatterà la fotografia...
..."Willst du mein Herz brechen?"......"Won´t you break my heart?"...
...Jahre der Aufsteiger, der lächelnden Mythen vom Windsurfen...Anni rampanti dei miti sorridenti da wind-surf
sind schon zu Graffiti geworden, und jeder denkt nur an sichsono già diventati graffiti ed ognuno pensa a sé
vielleicht werde ich morgen um diese Zeit nie existiert habenforse domani a quest´ora non sarò esistito mai
und die Gefühle, die du fühlst, werden wie Spray verschwinden.e i sentimenti che senti se ne andranno come spray.
Uh! Nein, nein, nein, nein...Uh! No, no, no, no...
Echte Jahre der Werbung, aber was wird übrigbleibenAnni veri di pubblicità, ma che cosa resterà
fröhliche und depressive Jahre voller Wahnsinn und Klarheitanni allegri e depressi di follia e lucidità
scheinen schon wie die 80er Jahresembran già degli Anni Ottanta
für uns fast vor achtzig Jahren...per noi queasi ottanta anni fa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: